Не знаю, правильно ли поступил Зифа, нанеся самолюбию Сейри столько уколов, но все же ему удалось расшевелить практически мертвое тело. Ирония заключалась в том, что не магическая сила, а сила злости помогла ему в конце концов подняться на ноги. Зато теперь мы сможем вместе отправиться в гильдию авантюристов.
Похлопав свою походную сумку, я убедился, что в ней все на месте. Да, странный способ удостовериться в сохранности вещей, но для меня он надежный и быстрый. Затем, я извлек из-под стола свой арбалет. Если на свете есть вещь, которую я берегу не меньше, чем «Учебник авантюриста», то это мое оружие. Конечно, арбалет — не последней модели, тетиву приходится натягивать вручную, рывковым методом, но благодаря этому мне удается развивать свои бицепсы.
Убедившись, что тетива в порядке, стремя прочно прикреплено, а курок не собирается отвалиться в самый неподходящий момент, я закинул арбалет за спину. Обычно арбалеты переносят в специальных мешках, но, к сожалению, у меня не хватает денег, чтобы купить такой, так что я приделал к своей майке два ремня, которые служат неплохим крепежом для моего чудесного оружия.
— Сейри, поторопись! — попросил я мага, который слишком долго приводил себя в порядок.
— Сейчас! — послышался раздраженный крик.
Сейри не мог позволить себе выйти в свет с неопрятным лицом, неухоженными волосами и в грязных ботинках. Как и я, Зифа знал эту манеру Сейри крутиться у зеркала по полчаса.
Сняв с крючка свой темно-зеленый дождевик с капюшоном, я повертел его в руках. Мне рассказывали, что в таких постоялых дворах водится моль, способная сожрать не только мой дождевик, но и брезентовую палатку.
Звучит слегка неправдоподобно, но все-таки мне было бы жаль потерять мой единственный дождевик, который мне очень нравился. К моему приятному удивлению с дождевиком оказалось все в порядке, и я накинул его на себя, завязав узелок на шее.
— Да… — смотря на меня, многозначительно произнес Зифа.
— Что? — озадаченно спросил я.
— Кланк, в этом дождевике ты похож на горбуна, — сказал Зифа, легко закидывая свою увесистую сумку за плечо.
— Почему?
— Ты хоть раз в зеркало смотрелся? Стремя твоего арбалета выпирает так сильно, что ты походишь на горбуна.
— Спасибо, приободрил… — пробормотал я.
И вот, собрав все свои вещи, мы вышли из постоялого двора и направились прямиком к гильдии авантюристов.
— Странно, — сказал я, — почему прохожие так косятся на нас?
— А что странного? — весело начал Сейри. — Я бы сам испугался, если бы на меня двинулась такая жирная гора, как ты Зифа. А ведь если подумать, ты ж за бутерброд убьешь кого угодно.
— Ну да, если не ел несколько дней, — совершенно серьезно согласился Зифа. — Кстати, жрать охота.
— Ну-ну, не прошло и двадцати минут после завтрака, как наш специалист по замкам и ловушкам решил подкрепиться, — язвительно сказал Сейри. — Твои четыре завтрака плавно перетекают в пять обедов и заканчиваются шестью ужинами. Только после этого ты перестаешь зудеть о еде.
— Сейри, мясо аристократов, к которым ты сам себя причисляешь, особенно нежно и изысканно. Пустить бы тебе твою голубую кровь и поджарить бы целиком на медленном огне. — Зифа облизнулся с животным выражением, и довольная улыбка исказила его лицо. По правде говоря, она была не из приятных, меня даже передернуло от увиденного.
— Как жаль, что у тебя нет способностей в обращении с магией, — парировал Сейри. — Мой магический талант по добыванию огня тебе очень кстати, первобытное чудовище. Живешь рефлексами доисторических животных: ешь, спишь и ср…
— А я еще и курить умею, — совершенно серьезно согласился с перечнем своих навыков Зифа, достал в подтверждение сказанного из кармана куртки сигарету и сказал, — Огоньку-то не найдется?
Маг уверенно поднял указательный палец левой руки, словно собирался произнести речь, щелкнул пальцами, и неожиданно на его ладони появился маленький огненный шарик.
— Кури, кури, — прошептал Сейри.
Мы с Сейри перестали слушать Зифу на том моменте, когда его фантазии, подгоняемые голодным воображением, дошли до того момента, где мага жарят на вертеле с моченым яблоком в рту.
— … а уже почти готовое мясо хорошо сбрызнуть уксусом… — самозабвенно говорил Зифа.
— Парни, вот она! — я остановился как вкопанный.
— Где? — спросил Сейри.
— Что? — не понял Зифа.
— Да вот же! — я указал на шестиэтажный каменный дом серого цвета.
Это она! Гильдия авантюристов! Мы добирались целых две недели, чтобы попасть сюда и, наконец, мы у цели. Длинное серое строение выделялось среди прочих зданий в городе каким-то особым магическим величием, которое накапливалось десятилетиями. Над зеленой черепичной крышей возвышались красные кирпичные трубы, из которых плавно выходил дымок, деревянные резные рамы первого этажа были защищены коваными чугунными решетками. А все окна выше были плотно закрыты массивными дубовыми ставнями. Широкие, из белого мрамора, ступени, ведущие к парадному входу, были стиснуты рядами колонн. И венцом всего этого благолепия являлись две черные статуи стражников с золочеными пиками.
Может быть, когда великий Юи смотрел на гильдию авантюристов того времени, он испытывал то же, что и я. Свободному духу великих авантюристов соответствовало здание, построенное с размахом.
— Да, ничего хибарка, — Зифа достал из кармана своей запачканной кожаной куртки помятую сигарету. — Эй, спичка, сделай еще одно одолжение.
— Зифа, тебе обязательно курить в такой момент? — с долей разочарования спросил я.
Он посмотрел на меня равнодушным взглядом и сказал:
— Гильдия перед нами, она никуда не убежит, не растворится в воздухе, не сгорит, если конечно мистер «всемогущество» ненароком не спалит ее.
— Ты просто завидуешь моей силе, — Сейри самодовольно улыбнулся.
— Да, хороша сила — служить мне прикуривателем, — парировал Зифа.
— Молчать! — воскликнул я, пытаясь предотвратить очередную ссору.
Это помогло. Сейри напустил на себя вид человека внимательно рассматривающего здание.
— Пошли, — разломив сигарету пополам, Зифа растоптал ее.
Я дотронулся до увесистой медной ручки, и меня охватило необычайное чувство радости. Я так долго ждал этой минуты, всего одно мгновенье отделяет меня от нее…
— Открывай уже, — с нетерпением сказал Зифа.
— Открываю…
Набрав воздуха в легкие, я толкнул массивную дверь, и моему глазу предстало внутреннее убранство: шикарные отполированные дубовые полы, высоченные потолки с причудливыми барельефами, хрустальными люстрами, стены аквамаринового цвета, на которых красовалась целая галерея портретов известных авантюристов.
— По-моему, слегка безвкусно, — сказал Сейри.
— Да, есть немного, — согласился Зифа.
Я решил не комментировать их высказывания. Для меня это место останется великолепным, что бы там ни говорили. Никто не сможет убедить меня в том, что здесь что-то несовершенно.
Было раннее утро, поэтому в гильдии безлюдно. Скорее всего в здании присутствовали лишь кураторы, обслуживающий персонал, который поддерживает это место в идеальном состоянии, и мы. Возможно, и глава гильдии уже пришел на рабочее место. Обычно главой гильдии становится один из самых успешных авантюристов. Когда он умирает или отказывается от своего поста, его заменяет следующий авантюрист, чьи подвиги не менее благородны. В период расцвета гильдии, когда Юи стал весьма знаменит, он, как и многие другие, удостоился чести быть увековеченным в портрете, и я знал, что