— Я д'Эклир, — представился пожилой мужчина. — Мне сообщили, что вам нужны услуги жреца…
— Кланк Сай, — я опустил голову в знак уважения. — Видите ли, я слышал, что в храме Элизии помогают решать проблемы, касающиеся призраков…
— Рассказывайте, — д'Эклир вытянулся, его глаза оживились. — Какой призрак? Где обитает — в замке или в поместье? Какой возраст?
— Лучше он вам сам все расскажет, — я надеялся, что все делаю правильно. — Сейри, покажись, пожалуйста.
Медленно в воздухе стала проявляться фигура моего друга. Как я уже не раз наблюдал, из расплывчатой она постепенно превращалась в фигуру с четкими очертаниями.
— Интересный случай, — д'Эклир вытянул голову, чтобы поближе рассмотреть Сейри, — будьте добры, — сказал жрец своему молодому коллеге, — сходите за моими инструментами.
— Сию минуту, — мужчина в серебряном одеянии быстро удалился.
— Какой сознательный призрак, сам решил избавить себя от страданий и отправиться туда, где ему и положено быть — в мир мертвых, — д'Эклир начал ходить кругами вокруг Сейри, — думаю, что мы сможем решить вашу проблему всего за… двадцать… нет-нет, пятнадцать серебряных.
— Старикан, ты даже не знаешь всей истории! — возмутился Сейри. — А уже решаешь, куда меня отправить. Мне не в мир мертвых надо, я человеком хочу стать!
— Вы сможете вернуть его? — с надеждой спросил я.
— Вернуть?! — удивленно спросил д'Эклир. — Кланк, я не понимаю… Вы пришли в храм Элизии, потому что у вас проблемы с призраком, так?
— Да…
— Мы эти проблемы решаем. Вернее, устраняем…
— д'Эклир, вы не так нас поняли! Нам надо не устранить призрака, а вернуть его… — я не успел договорить, как Сейри опять не к месту влез в наш разговор.
— Устраняете! — воскликнул Сейри. — Да я сам тебя устраню — перемелю в костную муку и развею над болотами!
— Тихо, тихо! — д'Эклир отскочил от Сейри. — А призрак буйный. И как давно он вас беспокоит?
— Да я б не сказал, что он меня беспокоит, меня волнует его состояние, — пояснил я.
— Старый череп, еще раз назовешь меня призраком, я тебя испепелю! — никак не мог успокоиться Сейри, и над его ладонью вспыхнул огонек.
— Так у него еще и магические способности имеются, — сказал старик, спокойно реагируя на выходки Сейри, — тогда цена увеличивается до тридцати серебряных.
— Да дайте же мне, наконец, объяснить, что с ним произошло! Еще вчера, в номере постоялого двора, где мы ночевали, он был человеком, но, когда мы проснулись, он стал призраком! Скажите прямо, вы можете вернуть ему тело?
— Видите ли, Кланк, — д'Эклир хотел положить руку мне на плечо, но за секунду до этого заметил, что шею занимает Зифа, — миленький котик…
— Кстати, он… — я хотел сказать, что кот тоже нуждается в помощи, но почему-то Зифа впился в меня своими когтями. Это был знак, что мне нужно помолчать.
— Кланк, нам нужно поговорить наедине, чтобы никто не мешал, — старик жестом предложил отойти.
— Не игнорируйте меня! — крикнул нам вслед Сейри.
— Оставайтесь там, где находитесь, это для вашей же пользы, — порекомендовал д'Эклир Сейри, и когда убедился, что призрак благоразумно послушался его совета, обратился ко мне. — Кланк, поймите, ваш друг стал призраком неспроста.
— Правда?
— Да, его жизнь просто закончилась. Скажите, вы знаете про жизненный лимит?
— Нет…
— В этом ваша большая проблема, мой юный друг! Сколько призраку было в момент смерти его тела?
— Двадцать два года, — ответил я.
— Случается, что люди умирают в столь ранний срок. Кланк, жизненный лимит есть у всех. Это некие невидимые часы, которые отсчитывают, сколько нам осталось жить, и в определенное время человек должен упокоиться. Прошлой ночью часы вашего друга отсчитали последние секунды, его время вышло. Те, кто умер, отправляются в другой мир, где их ждет иная жизнь — духовная. И никто не в силах вернуть призраков в этот мир, мы можем лишь помочь отправить его в конечный пункт назначения. Так что, смиритесь, Кланк, и передайте его в наши руки.
— Что ты там замышляешь, древний осел, лучше бы подумал о своей душе, время-то твое неумолимо тикает! — крикнул Сейри.
— Одну минуту, — злобно сверкнув глазами, сказал д'Эклир, и из ладони жреца вырвался разряд энергии, нацеленный на Сейри.
— А-а-а! — завопил Сейри.
— Что вы сделали?! — воскликнул я.
— Не волнуйтесь, я просто обездвижил его. Теперь мы можем продолжить наш разговор.
— Ему больно! — я увидел, как мой друг приподнялся над полом, закинул голову, тело его содрогалось в конвульсиях.
— Не спорю, ему больно, абсолютно все призраки испытывают сильные муки, находясь в мире живых, но как только попадают в мир мертвых, где им и положено быть, сразу же обретают умиротворение.
— Будучи призраком, Сейри никогда не жаловался мне на боль! — закричал я.
— Дорогой Кланк, речь идет не о физической боли, а о духовной. Ваш друг просто не может понять, что вся его гневливость и хамство вызваны тем, что он хочет уйти из этого мира, но не в силах осознать этого. А мы можем помочь. Все произойдет очень быстро, и цена невысокая — всего тридцать серебряных.
— У меня нет таких денег!
— Ничего, — д'Эклир улыбнулся, — мы принимаем расписки и оказываем услуги в кредит. Просто подпишите бумаги.
— Да не собираюсь я ничего платить! Перестаньте издеваться над Сейри и опустите его на землю! — грозно сказал я, вцепившись руками в золотую мантию д'Эклира.
— Вы слишком агрессивны, — д'Эклир приложил ладонь к моей груди.
В этот момент по моему телу прошла волна боли. Я стоял как вкопанный, меня словно парализовало, и я не мог пошевелиться, чтобы ответить жрецу ударом. Секунду спустя Зифа одним прыжком достиг д'Эклира и вцепился в его лицо.
— Брысь, демон! — пронзительным голосом закричал жрец Элизии.
Зифа царапал лицо д'Эклира, тот, в свою очередь, пытался оторвать огромного кота от себя. Видимо, жрец потерял концентрацию, а с ней и контроль, и его магическая сила перестала действовать, так как я почувствовал, что вновь могу управлять своим телом, а Сейри опустился на пол, стал на колени и пытался отдышаться. Надеюсь, что с помощью Зифы мы сможем выиграть еще несколько секунд и унести ноги из этого места.
— Сейри, ты как? Нам нужно убегать, и, в первую очередь, тебе. Давай помогу подняться, — второпях говорил я, совсем забыв о том, что это невозможно.
— Подожди, только поджарю эту сволочь, — Сейри с трудом поднялся на ноги.
— Ты что, не видишь, что Зифа вцепился в д'Эклира? Хочешь спалить нашего друга? — пытался я вразумить Сейри.
Было видно, что Сейри всерьез намерен метнуть свой огненный шарик в жреца. Он уже поднял было свою дрожащую руку, чтобы выпустить магическую энергию, как смутившись, опустил ее.
— Ты прав, могу попасть в Зифу…
— Исчезай и сматывайся отсюда! — торопил я.
— Ладно… — Сейри медленно растворился в воздухе.
— А-а-а! — продолжал реветь от боли д'Эклир.