— Я только что вернулся из Хруни, где беседовал с вашим батюшкой. Побывал я и на ферме Алфабрекка, где разговаривал с теми фермерами, которые помогли ему отыскать тело доктора Асгримура. Они вас там видели.
— Не может быть.
— Ну как же, они прекрасно помнят тринадцатилетнего парнишку, который крался мимо их хутора по снегу.
Томас нахмурился.
— Значит, это был не я.
— Да что вы?
— И вообще, с какой стати отцу понадобилось убивать доктора? Они дружили.
Магнус улыбнулся:
— Из-за кольца.
— Какого кольца?
— А того самого, ради которого вы ездили к профессору Агнару.
— Я за вами не поспеваю.
Сержант подался вперед и заговорил напористым шепотом:
— Дело в том, что фермеры заметили древнее кольцо на пальце вашего отца. И вы отлично помните, как он столкнул доктора Асгримура со скалы, после чего забрал себе это кольцо. Вы же испугались и убежали прочь.
— И что на это ответил мой отец? Он признался? — спросил Томас.
Магнус отчетливо видел, что Хаконарссон в ту же секунду пожалел о своем вопросе — значит, ему было что скрывать.
— Ничего, еще признается. Мы его с минуты на минуты арестуем.
Он помолчал, разглядывая Томаса и выразительно сминая пальцами бумажный стаканчик из-под кофе.
— Скажите нам правду. Хватит заступаться за своего отца, сейчас слишком поздно.
Хаконарссон перевел взгляд на адвоката, которая напряженно прислушивалась к разговору.
— Ладно…
— Итак, слушаю вас, — напомнил о себе Магнус.
Томас глубоко вздохнул.
— Меня там не было, — наконец сказал он. — Уж не знаю, что видели ваши фермеры, но только не меня.
Сержант едва не взорвался, но вовремя прикусил язык. Лучше всего вытянуть из Томаса всю придуманную им историю, а потом найти в ней дырки и нестыковки.
— И насчет убийства я тоже ничего знаю, хотя у отца действительно имелось кольцо. Когда-то оно принадлежало Гекуру.
— Откуда такая уверенность? — спросил Магнус.
— Отец сам мне об этом сказал. Лет через пять, когда мне исполнилось восемнадцать. Он утверждал, что кольцо должно перейти ко мне, а он пока что за ним присматривает. И еще он рассказал мне всю историю этого кольца: что его выковал карлик Андвари, что именно о нем говорится в «Саге о Вельсунгах», что Исилдур привез его в Исландию, а потом Гекур убил своего названого брата и завладел кольцом. Однажды отец мне его показал.
— То есть вы его видели собственными глазами?
— Ну да.
— А он рассказал, где его раздобыл?
Томас помедлил.
— Да… Рассказал. По его словам, кольцо они нашли вместе с доктором Асгримуром в тот злополучный день и доктор носил его на пальце, когда сорвался со скалы… Ну, отец спустился и снял кольцо…
— Другими словами, отобрал его у умирающего человека, пока тот истекал кровью у подножия утеса?
Томас дернул плечом.
— Ну… наверное. Не знаю я. Может, так, а может, он его взял, когда вернулся с фермерами… Хотя, наверное, стягивать кольцо с руки окоченевшего трупа гораздо сложнее…
— Рассказ отца вас потряс?
— Да. Конечно. — Томас сглотнул. — Отец всегда был немножко… того. А после смерти доктора у него вообще тормоза отказали. Я даже его побаиваться стал… До сих пор боюсь, если честно. А потом…
— Ну-ну?
— В общем, я бы не удивился, если б узнал, что он обобрал умирающего человека…
— После того как сам столкнул его со скалы?
Хаконарссон помедлил. Магнус взглянул на адвоката. Женщина слушала внимательно, однако не мешала своему клиенту говорить. Похоже, в ее глазах это шло Томасу на пользу, свидетельствуя о его невиновности.
Балдур тоже не упускал ни слова, но в тактику Магнуса никаких корректив не вносил.
Наконец Томас вздохнул:
— Да, это было бы в его характере…
— Он когда-либо признавался в совершенном убийстве?
— Нет. Ни разу, ни при каких обстоятельствах.
— Но вы все равно его подозревали?
— Во всяком случае, далеко не сразу, — ответил Томас. — Поначалу это вообще не приходило мне в голову. Я верил отцу всегда и во всем… Это потом меня начали терзать сомнения. Я очень надеялся, что мои подозрения беспочвенны, однако никак не мог отделаться от мысли: а что, если отец и вправду столкнул доктора со скалы?
— Вы говорили с ним об этом?
— Да что вы?! Нет, конечно! — Было совершенно ясно, что скорее мир перевернется, чем Томас решится бросить отцу такие обвинения. — Однажды я совершенно случайно подслушал разговор моих родителей. Они уже несколько лет как развелись, и дело было на свадьбе Бирны Асгримсдоттир, где отец совершал богослужение. В общем, они обсуждали, до чего нелепую жизнь вела Бирна. И отец заявил что-то типа: «Неудивительно, что ее отца убили…» Не знаю, обратила ли мама на это внимание, потому что она ничего не ответила. Однако я-то заметил, как напрягся отец, когда понял, что проговорился. Впрочем, он, похоже, и не знал, что я прислушиваюсь.
Магнус покачал головой:
— Я бы не назвал это бесспорной уликой.
— Да я бы тоже, — согласился Томас.
Все это объясняло ту относительную легкость, с которой удалось вытащить признание из Хаконарссона. Сержант до сих пор не мог решить, был ли Томас свидетелем преступления, но с этим можно разобраться попозже.
— Ладно, допустим. Ну а в связи с чем вы приехали на дачу к Агнару?
— А можно водички попросить? — сказал Томас.
Магнус кивнул и с изумлением увидел, что просьбу допрашиваемого взялся передать не кто иной, как сам инспектор Балдур: тот подошел к двери, отдал команду, и через минуту дежурный полицейский принес кувшин и пластиковый стаканчик.
Томас благодарно принял воду и стал пить, попутно собираясь с мыслями.
— Агнар сам на меня вышел. Мы друг друга едва знали, изредка пересекались на вечерниках, знакомы через пару-тройку общих друзей… Сами понимаете, город-то у нас невеликий…
Магнус кивнул.
— Мы встретились в кафе.
— Кафе «Париж», — вставил сержант, припомнив рассказ Катрин, которая заметила их вместе.
Томас недоуменно нахмурился.
— Ничего-ничего, продолжайте, — подстегнул его Магнус.