Мне ничего не оставалось делать, как наблюдать. День за днём я уверялась в мысли, что брат не только Анию, меня и сестру считает своей семьёй. В круг родных у него входят Олаф, орчанки, Лили, Тыйгу, миуры. Что до Ирины…, то она поступила в школу магии и навещающая нас Ягирра на хвосте принесла интересную весть. Её воспитанницу и сестру наследника престола часто видят в компании сына короля Тантры, в высшем свете поползли упорные слухи о грядущей помолвке…, дай Ире Высшие силы, чтобы принц хоть в малом был похож на нашего брата.
Какой силой воли и упорством надо обладать, чтобы часами просиживать возле меня, снимая боль и уча сэттажу, занимаясь письмом и эддой. Он заставлял меня учить руны, а по ночам толок в ступках мел и камни, варил бульоны и менял мои одеяла. Он успевал заниматься с Лили, Тыйгу и мальчишками из деревни. Эльфийка и орчанка разыгрывали в шахматы, кто из них будет спать под его правым крылом, потому, что левым он укрывал меня, проигравшая спала с Анией. Через день у пещеры собирались люди и он рассказывал им сказки. Не только дети — взрослые дяди и тёти слушали, открыв рот. Чуть ли не каждый день у нас отирались орчанки и миуры. Через полтора месяца Ания разрешилась от бремени. На свет появился маленький дракончик с чёрной, в насечках, чешуёй и прозрачными вставками на крылышках. Илитарра назвали в честь деда, забот у Андрея прибавилось, но я видела одно — он СЧАСТЛИВ!..»
Примечания
1
Национальная лаборатория Сандия является крупным (около 7500 сотрудников) многоцелевым научно-исследовательским учреждением, относящимся к Министерству энергетики США. Основная задача лаборатории — разработка и обслуживание систем ядерного оружия. В ней проводятся также разнообразные исследования по проблемам, связанным с национальной безопасностью, нераспространением ядерного оружия, энергетикой и охраной окружающей среды. При выполнении программ лаборатория активно сотрудничает с многими правительственными учреждениями, частными фирмами и высшими учебными заведениями
2
«Биопрепарат» — официальное прикрытие комплекса военных НИИ, занимавшихся проблемами биологического оружия
3
Оболенск — Гигантский Институт прикладной микробиологии (ВНИИ ПМ) был создан в 1974 году в Оболенске — маленьком городке Московской области, находящемся в 16 км от Протвино и в 30 км от Серпухова
4
Астал — слово, включающее в себя несколько понятий. Наиболее точный перевод будет звучать так: «Взятая на себя ответственность. Владение, за которое отвечают честью и совестью»
5
Трокс — крупная, до четырёх метров в высоту, нелетающая птица. Всеядна. Используется, наравне с лошадьми и хассами как верховое животное Ближайший земной аналог — фороракос (вымерший вид)
6
Пятина — неделя на Нелите (пять дней). Месяц — шесть пятин, каждый пятый день считается праздным
7
Дугар — дословно «немой». Магически и биологически изменённый человек со стёртой памятью, по большей части дугары обладают большой физической силой и крайне низким интеллектом, легко подчиняются. Используются на грязных и тяжёлых работах, где требуется большая физическая сила и выносливость, но, иногда случается, что интеллект и память не претерпевают изменения… Есть и другие виды дугаров (изменённых)
8
Сросток — от слова «сращивание». Изменение людей происходит в коконах Изменителя (преобразователя) — магически преобразованного дерева-химеры. Через главный сросток, присоединяющийся к человеку в центре грудной клетки, и выпускаемые им жгуты, происходит соединение с нервной системой и внутривенное «кормление» изменяемого. «Оральные усы» служат для обеспечения дыхания. «Анальные» и «паховые», соответственно, для вывода продуктов жизнедеятельности организма
9
Трэг — общепринятое почтительное обращение к магу