— преступники. Но разные…

Чень взялся объяснить. Современная преступность, по его словам, нашла новую форму. Ее совершеннейшая наивысшая ступень — китайская мафия! В ней все организовано, все действуют вместе под единым началом…

— Зачем воровать, грабить, когда можно сказать: «Иди и сам принеси!» Рекетир отдает приказ, и понимающий человек идет и сам приносит. Строгая иерархия…

Китаец играл колечками дыма, как мячиками. У Панадиса зарябило в глазах. Он даже не очень вслушивался.

«Философ — мафиози, и еще — китаец? Ну и ну!»

Однако, сама по себе схема пришлась Панадису по вкусу.

Как это не печально, с точки зрения высшей морали, Чень по сути прав.

С одной стороны — исполнители, толпа, с другой — подлинные бароны и князья криминала. Хозяева жизни. Своего рода аристократия. Кое-где они уже слились с государственным аппаратом.

Одни, в связи с этим говорят о «коррупции», другие вводят специальное понятие — «организованная преступность». Простой люд предпочитает называть это «мафией». На службу ей поставлены депутаты, журналисты, жрецы правосудия. И, конечно, стражи порядка: эти, вообще, продажны, как шлюхи…

Панадис был спокоен: Чень слегка перебрал, а он, как обычно, сохранил ясность ума…

— А теперь, доктор, — глаза Ченя вдруг сузились, зрачки стали похожи на дырки от пуль. — Кому Ли стоял поперек дороги?

Панадис знал: вопрос этот будет задан.

Отвечать надо было так же коротко и убедительно. Юлить означало рисковать жизнью.

— Вы подозреваете меня? — он поднял глаза на китайца, спокойно встретил направленный на него пристальный взгляд.

— Пока нет, — китаец отвернулся. — Я взвешиваю. Вы тоже — думайте…

— О чем, мистер Чень?

Чень строил и перестраивал на скатерти из вилок и ножей какие — то фигуры. Панадис не мог отвести взгляда от его рук: короткие пальцы с аккуратно подстриженными ногтями двигались плавно и спокойно, и вдруг — даже не движение, а незримый импульс, и фигура исчезала, оставляя вместо себя рваные контуры.

Наконец, китаец поднял голову.

— Я сказал вам еще в прошлый раз. В триаду вступают один раз и уже навечно.

Панадису стало вдруг холодно от этих слов. Если бы мог, сбежал бы сейчас к себе в номер, заперся, укрылся теплами одеялами.

— Ли больше нет. Нет триады, — постучал ногтем по столу Чень, Остался человек, который перевозит трансплантанты и его охранник. И еще вы и ваш профессор.

Чень снова поднял на Панадиса тяжелый и пристальный взгляд.

— Что теряют они, а что — вы? Давайте считать! Курьеру новых хирургов не найти, операционных тоже. Кто ему доверится? Правда, что и вы на этом много теряете: уже намеченные операции, трансплантанты, деньги.

Он на мгновение остановился и многозначительно кашлянул:

— Но органы для пересадки можно найти и в другом месте, и тогда деньги придут снова…

— Это что — обвинительное заключение? — спросил Панадис далеким, не своим голосом. — А когда суд и приговор?

Чень снова поиграл дымом от сигареты и помахал указательным пальцем: нет — нет, он, Панадис ошибается.

— Пока — лишь игра!

Панадис кивнул. Если он не возьмет себя в руки, он пропал. После обвинительного заключения у «триад» сразу следует суд. И он уже идет.

Собрав всю силу воли, Панадис немедленно начал защиту.

— Вы правы. Но ошибиться может каждый. Какой смысл был бы мне на это идти? Налаженный конвейер, и вдруг — сбой?! Должна же быть причина…

— Я вам назову ее: конкуренты… — мгновенно оборвал его встрепенувшийся Чень.

Он слегка раскачивался на стуле, выбросив вперед ногу в модельном ботинке.

— А вы не думаете, что у вас за плечами могла действовать российская или китайская полиция? — выпустил когти Панадис.

Чень пристально посмотрел на него и усмехнулся.

— Я вам открою маленький секрет, доктор. Мой отец был сановником Мао. В культурную революцию отца арестовали. Послали в исправительный лагерь. Перевоспитывать. Он там умер. Когда культурная революция закончилась, мне сказали: «ты должен стать разведчиком! Родина требует.» Я учился в разведшколе. Потом работал и сгорел. У вас говорят «засветился». Но я много и многих знаю. Такие люди, как я, нужны. Я разговариваю по- русски, по-английски и по — японски. Меня нашли и пригласили. И теперь я контролирую этот конвейер, где сейчас важный узел вдруг вышел из строя. Можно ли его заменить? Да, конечно! Но если завтра все повторится снова?!

Перед Панадисом сидел умный, ловкий, опытный и на все готовый экземпляр человеческой породы. Хищник в элегантном костюме. Продукт эпохи, которая, как гигантская мясорубка перемолола миллионы людей. В живых после нее оставались лишь те, кто без хрящей. Или те, кто был так остер и опасен, что мясорубка просто его отталкивала, чтобы не сломать ножи.

Чень разбирался в законах выживания. Там, где другой бы подорвался, он выходил живым и невредимым.

— Вы кого-нибудь убили в жизни? — Теперь он забавлялся Панадисом, как прежде с колечками дыма.

Панадис сокрушенно развел руками.

— Слава богу, нет!

— Я вам не верю. Но это неважно. Со мной это было… — Чень словно сознался в маленьком и невинном грешке.

Он усмехнулся и внимательно посмотрел на Панадиса.

— Сказать вам, что я это люблю? Нет! Но если бы я не сделал это, тут, с вами, сидел бы другой. Не я.

Обед подходил к концу, Панадис так почти ни к чему не притронулся.

— Вы удивились, когда я сказал, что из триады невозможно выйти?

Слегка прикоснувшись к плечу Панадиса, он прошелся по нему бесстрастным взглядом.

— Что? — внутренне холодея, спросил Панадис.

— Вы меня прекрасно слышали.

— Да, — Панадис сглотнул комок в горле.

— Я объясню. Ли был хорошим учеником. Он отлично изучил вашу биографию. Все про вас узнал. И даже о ваших невинных шалостях сначала в Баку, а потом и в Костроме…

У Панадиса закоченели кончики пальцев.

— Будем откровенны, господин Чень…

— Откровенны? — глумливо переспросил его Чень. — Да, — будем откровенны!.. Я вам скажу, в чем ваша беда, доктор. Вы думаете, что вы всех умнее и всех перехитрите…

Панадис поперхнулся. Если Чень действительно допускает, что он, Панадис, мог сдать покойного Ли, остающиеся ему дни можно сосчитать по пальцам.

Выход был один: направить китайца по любому более или менее вероятному следу. А за это время, обдумав ситуацию, отыскать верное решение.

— Я работаю с известным урологом из Израиля — профессором Бреннером. Он, кстати, бывал и у вас в Пекине. Консультировал кого-то из высоких сфер…

Китаец не сводил с него взгляда.

— В последнее время его начали обхаживать хозяева одного из московских медицинских центров. Может, это как раз те конкуренты, о которых вы говорили?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату