Коллин Гиббоне

Джерри Голдштейн

Дженнифер Уинкел

Дэвид Розенталь

Линн Несбит

Керт Пейпенфас

Ричард Никсон

Билл Клинтон

Джилли

Дуг Карпентер

Тим Феррис

Терри Сайн Билл Гридер Оливер Трибик Тэмми Сималор Уильям Берроуз Тэд Флоридис Эд Брэдли Чарльз Израэл Джулия Оппенгеймер Хэл Хэдлон Катарина Коновер Моррис Дис Чак Басе Майкл Степаниан Джордж Макговерн Дорис Кирнс Дэн Диббл Гейл Читти Розалин Картер Джей Веннер

,

Примечания

1

Перевод К. Бальмонта.

2

Mudville

3

Покрытый травой холмик на площади Дили в Далласе, с которого предположительно был сделан выстрел, убивший Джона Кеннеди. Со временем «травяной холм» стал сленговым выражением, которое используется для обозначения заговора, скрытия улик и тому подобных вещей.

4

Известный «грязный» политтехнолог.

5

Подкожный паразит.

6

Доброжелательное обращение к брату, особенно старшему, к другу. Употребляется преимущественно в Южных Штатах. За их пределами данное обращение приобретает дополнительное значение: так называют плохо образованного человека, который имел проблемы в жизни, не преуспел в бизнесе, но остается славным малым. «Бубба» — одно из распространенных прозвищ Билла Клинтона.

7

Примечание автора: историки сообщают, что одного из убитых заключенных звали Роджер Клинтон, и он был дезертиром из Французского Иностранного Легиона.

8

Популярный коктейль из текилы, сока лайма и ликера.

9

Первый корабль, потерянный ВМС США во Второй мировой войне.

10

Джон Фитцджеральд Кеннеди

11

Название злобного племени из книги «Путешествие Гулливера». В США используется для обозначения реакционных консерваторов.

12

Selah — слово из иврита. Значение этого слова толкуется по-разному. В данном контексте: «обдумайте прочитанное и сделайте выводы».

Вы читаете Лучше, чем секс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×