- Есть и военные причины, - прохрипел Таан Чарок. - Дракхи вторглись на нашу планету. Потом они ушли. Мы не закончили с ними.

- Но… вы должны видеть, что мы не готовы…

- Мы готовы, Деленн, - ответил Вейяр. - Вы должны хотеть видеть свой родной мир защищённым. Не так ли?

- Да… но не за счет того, что мы построили. Нет…

- Ваши возражения мы уже слышали, - сказал Визак, скучающим голосом. - Возражения отвергнуты.

- Он прав, - сказал Летке. - Мы поможем защитить Минбар, Деленн. Это правильно и целесообразно, поэтому мы так и сделаем.

Деленн смотрела через стол на всех них, и думала, что, возможно, она всё–таки заплачет. - Я благодарю вас всех, - выдохнула она. - Хотела бы я сказать, что считаю всё это правильным, но… Я благодарю вас всех.

- Хорошо, - прохрипел Визак. - Речи закончились. Пора заняться делом.

* * *

- Лондо… это плохая идея.

- Поверь мне, дорогая. Я знаю, что делаю.

- Это было бы что–то новое.

- Прошу прощения, дорогая?

- Ничего, Лондо.

Столица, казалось, пылала в ночи, когда Лондо и Тимов приближались к ней. Лондо казалось, что по мере приближения к городу он всё сильнее чувствует успокаивающее присутствие домашней атмосферы. Он был рожден здесь, жил здесь, любил это… каждую улицу, каждое здание, каждую башню, жилые дома и дворец.

Как приятно возвращаться домой, особенно сейчас. Он искренне полагал, что всё закончилось.

- Давай посмотрим… - бормотал он про себя. - Мы должны попытаться закончить войну с нарнами, как только сможем. Думаю, у Г'Кара есть агенты в Кха'Ри, а эта война иссушает не только наши силы. Гм… Затем Казоми Семь…

После… интересного отвлечения его внимания, Лондо и Тимов отправились в столицу, отправив короткое сообщение Марраго и Ленньеру. Они продолжали скрываться, поскольку Марраго ждали несколько старых долгов, а Ленньер был… по–видимому, он чувствовал себя не слишком хорошо. Типичный минбарец, они с трудом привыкали к переменам климата.

- А затем…

- О, замолчи, Лондо, и послушай меня хотя бы минуту. У тебя всё ещё много врагов при дворе. Ты думаешь, предстать перед ними лично, это действительно хорошая идея?

- Конечно. Ты сама сказала, что Центаурум всё ещё обсуждает, кто должен быть следующим императором. Настоящих наследников нет, зато с троном связано очень много племянников, кузенов, и разных других дворян. Любой из них мог бы стать императором, так что Центауруму понадобится немало времени. Всё, что мне нужно, - возможность переговорить с Малачи, и мы сможем восстановить порядок.

- Но лорд Рифа всё ещё при дворе, и леди Эльризия, не говоря уже о Мэриел и Даггер.

- Да ладно, я уверен мои две последние любимые жены были бы вне себя от радости, увидев меня живым и здоровым. Интересно, приветствуют ли они меня с таким же энтузиазмом, как и ты… Тимов, ты снова покраснела.

- Вовсе нет, и я всё ещё думаю, что это глупая идея.

- Ты…

- Тьфу.

- Экипаж остановился и лакей, - самый распространённый тип слуги в эти дни, - открыл дверцу. Лондо спустился и предложил руку Тимов. Затаив дыхание, она приняла её.

Лондо остановился, осматривая дворцовый комплекс, в котором размещались Двор, Центаурум и Император. Его дыхание чувствуется издалека, богатство истории, омывает его. Тысячи лет, бесчисленные императоры, боги, героические дела. Пусть другие расы держатся своих варварских обычаев. Центавриане самая могущественная раса в галактике.

Тимов была тиха как никогда, Лондо двинулся вперёд.

Он ожидал встретить кого–нибудь по дороге, императорский двор всегда был полон амбициозными дворянами, подхалимами и прихлебателями. Внешние атриумы были, однако, пусты, кроме охраны, разумеется. Лондо проходил через один зал за другим, и в глубине души его зашевелилось слабое беспокойство.

А затем он нашел всех.

Тронный зал была буквально переполнен. Он смог разглядеть несколько знакомых лиц - лорд Джарно, леди Друзелла, его дорогая жена Даггер, буквально повисшая на лорде Вало. Лондо улыбнулся, у него родилась идея.

- О, дорогой, - пробормотала Тимов. - Мне не нравится этот взгляд.

А десятью секундами спустя весь зал был шокирован, услышав, как гвардеец в дверях объявляет громким голосом, - лорды и леди Двора, прибыли лорд Лондо Моллари и его жена, леди Тимов.

Несколько челюстей упало.

Лондо вошёл в зал, надев свою лучшую улыбку и высматривая, сколько людей будет счастливо, никогда не видеть его снова. - Лорд Джарно… Теперь уже премьер–министр, не так ли? Я всегда знал, что вы далеко пойдёте. - А, леди Друзелла, как всегда восхитительны. - Даггер. Как мне тебя не хватало… Ах– ты! - Умер, лорд Вало? Ах… да, но, как видите, мне уже лучше.

А затем чей–то очень самодовольный голос проговорил, - Лондо… какое удовольствие. Я всегда сомневался, знаете ли.

Толпа расступилась, и Лондо оказался лицом к лицу с Рифой. Лондо широко улыбнулся, совершенно позабыв все предупреждения Тимов. Она видела то, чего не видел он. - В общем, да, Рифа. Я всегда был слишком элегантен, чтобы быть убитым. Я вижу, вы вернулись. Как вам Минбар?

- О… там интересно, но меня позвал долг. Уверен, вы понимаете.

- Да, понимаю.

- И теперь мои обязанности выше, чем у всех присутствующих здесь. - Рифа отступил назад, открывая стоящего у трона Малачи. Он смотрел на Лондо, как будто он всё это предвидел. - Э… единственный шанс в жизни, можно сказать.

Двор затих. - Малачи, - прошептал Лондо. Он, наконец, почувствовал, что что–то здесь неправильно. - Рад видеть вас снова, мой друг. - Малачи коротко кивнул.

- На самом деле, - Рифа сказал, садясь на троне и устраиваясь поудобнее. - Можно сказать, что мой долг почти как у бога… которым я так или иначе должен стать после смерти.

Лондо внезапно стало тяжело дышать, он вопросительно посмотрел на Малачи. Старый политик ничего не ответил.

- Сегодня произошли два очень удивительных возвращения, - продолжил Рифа. - Сначала, наш уважаемый прежний премьер–министр возвращается из мертвых и произносит замечательную и волнующую речь, рекомендуя меня Центауруму как следующего императора, и затем вы… мой старый, дорогой друг… возвращаетесь как раз вовремя к концу моего первого дня во главе двора.

- Итак, Лондо. Разве вы не собираетесь присягнуть своему новому императору?

* * *

Синевал достиг убежища виндризи с тяжелым сердцем. Он знал, что сделал всё, что мог, но никак не мог забыть, что покинул свой родной мир и миллионы соотечественников, которых теперь ждало гибель.

- Сражение не закончено, - шептал он, пересекая коридоры «Вален'ты«. Козорр и Катс должны были уже быть здесь, а ему было необходимо обсудить детали эвакуации. Дархан был на поверхности.

Эти трое… с этими троими я построю новый Минбар. Как в прошлом это сделал Вален, так я сделаю сегодня.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату