Он легко узнал Синевала. Они уже встречались дважды, и ни одна из встреч не была приятной.
Три столба внезапно вспыхнули позади Синевала, показывая ещё двоих минбарцев и кого–то, кто… не был минбарцем. Высокий, смертельно бледный и худой как скелет, он казался… пришельцем из иного мира.
- Старкиллер, - медленно сказал Синевал. Пауза. Шеридан остановился примерно в пяти шагах от Синевала. - Я пригласил тебя в этот Зал.
Шеридан коротко кивнул. Не совсем по протоколу, ну да ладно…
- В твоём сообщении говорилось, что ты можешь помочь нам, - продолжил Синевал. - Мне трудно поверить, что ты действительно можешь это сделать, и более того, что ты действительно хочешь это сделать. Ты ничего не задолжал нам, а вот мы очень многое тебе задолжали… начиная, но не ограничиваясь твоей смертью.
- Почему ты здесь?
Шеридан сделал глубокий вздох. Он потратил немало времени, сочиняя свою речь, но сейчас ему не хотелось произносить её. - Вы уничтожили мой народ и мой дом. Деленн пыталась объяснить причины всего этого… но у неё это плохо получилось. Вы были поражены эгоизмом, ребячеством и печалью… и вы сделали ошибку. Это то, что я думаю, хотя любой человек, живой или мёртвый, возненавидел бы меня за эти слова. Вы сделали ошибку. Я не позволю нам сделать такую же ошибку.
- Мудрые слова, - отметил Синевал. - А если я не поверю им?
- Тогда вы можете просто сидеть здесь смотреть, как ваша планета разлетается на атомы. Или же вы можете пойти со мной, и помочь остановить это.
- Ты ждёшь, что я поверю хоть одному твоему слову, Старкиллер? - Синевал не повысил голос в гневе, но гнев его был ясно виден, клокотавший под маской спокойствия. Власть, которой он обладал… формировала его поведение, но его истинная сущность была там, почти у поверхности. Шеридан спросил себя, а знал ли сам Синевал, каким он был на самом деле.
- Я прибыл на этот корабль. Если это не кажется вам жестом доверия, то возможно это…
Шеридан открыл коробку.
Дракхский шар пилот–лейтенанта Ниомы Конналли ярко сверкал. Цвет его, казалось, менялся в зависимости от конкретных обстоятельств, но сейчас он был совершенно чистым, излучая свет, совершенно не похожий на свет, исходивший от столбов. Синевал отпрянул, словно тот мог осквернить его. Другие два минбарца среагировали точно так же, но четвертая фигура, что не была минбарцем…
- Тело и кровь, - прошептал он, в его голосе смешались все оттенки от чистого ужаса до подавляющего ликования. - Где вы это взяли?
- Один из моих солдат отобрал у дракха.
Инопланетянин рассмеялся. - В течение столетий я был готов продать половину моей коллекции, чтобы приобрести это… вижу, вселенная любит пошутить над своими детьми. Один из них… здесь, перед моими глазами…
- Что это? - спросил Синевал. Шеридан заметил, что другие два минбарца чувствовали себя очень дискомфортно рядом с этим новым инопланетянином.
- О… я не думаю, что у него есть название. Можете называть его шаром дракхов, если хотите. У каждого дракха есть шар… как они их делают, я не знаю. Возможно, они позаимствовали технологию у техномагов. Так или иначе, различные шары имеют различное назначение. Некоторые работают просто как транслирующие устройства, другие как оружие… некоторые являются символом ранга. У каждого из них собственное, уникальное назначение.
- Дракхи бессмертны. Бессмертны не в том смысле, что вы себе можете представить, они умирают так же легко, как и все, но они делают записи своих душ в шарах, подобных этому. Когда рождается новый дракх, - из кокона, я уверен, - он наследует шар, и получает души всех, кто держали этот шар прежде. Это… самое большое сокровище для любого из моей расы, какое можно найти. Сделка с вами оказалась весьма выгодной для нас, Примас.
Шеридан слушал это с заметным скепсисом. Он знал, что шар был как–то связан с дракхами, - он видел это сам и читал отчёт Конналли о том, как она управляла им, - но не больше! - Какого… какого же типа этот шар? - спросил он. - Вы сказали, что они служат для разных целей.
- Каждый из них… каждый из них имеет своё уникальное назначение. Я не могу говорить с уверенностью, для чего предназначен этот, но думаю, в моей коллекции есть душа, которая может знать. Возможно, если бы я мог переговорить с этим… вашим солдатом? Возможно, будет надежда…
Шеридан закрыл коробку и посмотрел на Синевала. - Хорошо, теперь вы мне верите?
- Хотел бы верить… Долг крови сильнее любого другого, Старкиллер, и те из моих людей, что были убиты, никогда не перестанут кричать мне о мести. Но недавно я понял, что ничто не предопределено, или не обречено, или не предназначено. Мы то, что делаем сами. Я верил, что предопределён убить тебя. Возможно, я был не прав. Возможно, я убью тебя позже, но там и тогда, когда сам выберу…
- Возможно…
- Однако сейчас существование моего мира и моего народа под угрозой. Я спас тех, кого смог, но многих, я не смог спасти. Если вы искренни, то я вернусь и буду сражаться, чтобы спасти мой народ. Если же нет, и мои воины погибнут из–за твоей двуличности, то последствия не будут приятными.
- Я искренен, - пришёл ответ.
- Надеюсь, что так. А теперь, приведите сюда своего солдата. Нам нужно многое обсудить. Сколько сил вы можете собрать?
- Так это тот корабль, что возглавляет наступление на наших врагов, гм? Это корабль, который вернул нам Бету Дюрана, захватил Рокуган и возглавит нападение на Минбар.
- Да, мистер президент, сэр - Капитану Декстеру Смиту было не по себе. - Да, «Вавилон» сделал всё это - и даже больше, - но в тоне президента было нечто…
Конечно, в некоторой степени его некоторое недовольство можно было отнести на счёт текущего положения дел. Один из членов его экипажа - более того из расчёта мостика - организовал диверсию, которая не дала возможности кораблю участвовать в заключительном нападении на Минбар. «Вавилон» с трудом вернулся на Проксиму, где раньше, чем они это заслужили, капитан Смит был вынужден вынести визит президента.
И не только президента. Его сопровождала целая команда.
Конечно же было множество охранников - семь только вокруг президента, и по крайней мере ещё двадцать пять - по всему кораблю, не считая собственных людей Смита. Присутствие самого неприятного из них, мистера Уэллса, было вероятно неизбежно, он координировал действия службы безопасности. Причина присутствия бывшего генерала Такашимы была менее очевидной, но она некоторое время командовала «Вавилоном» после „отъезда“ Шеридана. Возможно, она хотела увидеть, что её преемник сделал с кораблём.
Но эти двое… Посол Шеридан внешне был приветлив и по отечески заботлив, воплощение квалифицированного дипломата, которым и был когда–то, но был… налёт… чего–то более тёмного. Он шёл по кораблю так, как если бы здесь дурно пахло. Конечно ходили слухи… относительно Шеридана и… другого Шеридана, чьё имя нельзя произносить вслух…
И затем - угодливый и даже более неприятный, чем те двое, Бестер. Низкорослый, снисходительный, весь в чёрном и с вспышками во взгляде, которые были весьма красноречивы.
- Вы и ваш экипаж заслуживаете высочайшей благодарности, - продолжил Кларк. - Вы проделали всё блестяще. Да… Ну, если бы не одна паршивая овца, конечно. - Он издал странный смешок, заставивший Смита напрячься.
- Да, - заговорил посол Шеридан, практически впервые за время своего прибытия. - Где лейтенант Стоунер?
- Я передал её мистеру Уэллсу, сэр, - сказал Смит, тщетно надеясь при этом, что Шеридан не будет смотреть прямо на него.