спортивными снарядами для повсеместно практикуемого вида спорта, к тому лее из-под бетонных руин стадиона выкопали бронзового мужчину, который, очевидно, кидал в воздух предмет наподобие такого блюдца. Датированное 4000 годом научное толкование мифа удалось!

Как в мифах африканских догонов, так и согласно «Нихон секи», с неба спустились восемь человек, значит, весь экипаж корабля. При этом корабль издавал обычный при посадке и старте шум и испускал дым:

«Когда сначала на небо поднялся Суса но Во но Микото, прокатился по широкому морю словно гром и оно пришло в движение, и горы и холмы громко застонали, это все в результате силы божественной природы».

Отступление в Индию и в библейскую тематику!

В «Махабхарате», индийских мифах, записанных в форме 80 000 двустиший и восходящих к глубокой древности, говорится:

«Бхима летел в своей вимане на огромном луче пламени, сияние которого было как солнце, а грохот — как раскаты грома в грозу».

У Иезекииля «величие Господа» при появлении создает такой шум, что он может сравнить его лишь с «гулом военного лагеря» и «шумом многих вод». Когда библейский Бог приземляется на святой горе, он распугивает всех вокруг дымом, колебанием почвы, шумом, огнем и смрадом.

Сегодня совершению подобного помешала бы инициатива граждан: люди своевременно узнают, где что планируется. В те времена такие «нарушения» происходили без предварительного оповещения «сверху».

Между прочим, метафоры, использовавшиеся древними хронистами, встречаются и в репортажах, которые во время запуска первых ракет с мыса Канаверал на восточном побережье Флориды бойкие репортеры рассылали по всему миру. Впервые возникшее необычное явление еще не имеет в языке обозначения. Но вернемся в Японию.

В «Кодзики», книге о прошлых событиях, царица Солнца Аматэрасу посылает своего внука Ниниги править японской страной на Земле. Ниниги приземлился в западной части острова Кюсю на горе и принес с собой три предмета: таинственное металлическое зеркало, меч и ожерелье из драгоценных камней. Эти регалии императорской власти существуют поныне.

Миллионы японцев ежегодно совершают паломничество в город Нее на острове Хонсю, крупнейшем из четырех главных островов, чтобы в найку, внутреннем реликварии храма, поклониться священному зеркалу, величайшей из императорских реликвий. Меч хранится в храме Ацута в городе Нагоя, в центральной части острова Хонсю, а ожерелье из драгоценных камней — в императорском дворце в Токио.

Говорят, что подлинник священного зеркала хранится во внутреннем реликварии, упакованный в несколько покрывал, которые никогда не снимали. Как только одно из покрывал страдает от времени, усердные священнослужители сразу надевают сверху новое. Что находится в чудесном пакете, не ведает никто из живых.

Внуком небесного Ниниги был Дзимму Тенно, первый правитель Японии. Тенно — титул японских императоров, означает «небесный владыка». Мифическая династия прослеживается до богини Солнца Аматэрасу. (О таких иерархиях сообщают по всему миру. К примеру, все египетские фараоны были потомками богов.)

После восхождения на трон каждый новый тенно отправляется в путь, чтобы в храме в городе Нее сообщить богам о своем вступлении в должность. С давних времен в этой церемонии изменилось лишь то, что императоры путешествуют уже не в закрытой повозке, запряженной быками, а в салоне вагона по железной дороге.

Говорят, что под своим надмогильным памятником покоится далее мифический Дзимму Тенно. Согласно преданию, он вступил на трон в первый день первого месяца 660 лунного года до Рождества Христова.

Когда весной 1976 г. я в последний раз был на телесъемках в Японии, я попытался получить разрешение на посещение мавзолея Дзимму. «Это невозможно», — слышал я со всех сторон. Доступ в мавзолей запрещен всем смертным, кроме членов императорской семьи, а во внутренний реликварий имеет право входить только тенно. Небольшим утешением послужило то, что японские телевизионщики организовали вертолет, на котором мы сделали несколько кругов над легендарной могилой. Кроме рва с водой, окружающего мавзолей как неприступный замок, холма с искусственно посаженным лесом, где якобы находится могила, а также нескольких стен, которые не производят особого впечатления, я ничего не увидел. Совсем ничего.

Одни японец посоветовал мне, чтобы я написал в книге о своем желании посетить это таинственное место. Мол, императорская династия в наши дни настолько современна, что таким образом у меня может появиться прекрасный шанс быть допущенным к могиле Дзимму Тенно. Я прикладывал уже гораздо большие усилия, чтобы добраться до необычного, так что эти несколько строк ради такого дела не составили мне труда. Поживем — увидим.

В мифах описано множество грандиозных событий, которые стали понятны лишь с появлением теории относительности Альберта Эйнштейна. В качестве подходящего примера мне сразу вспоминается миф, о котором зашла речь в нашем разговоре с профессором Люшером. В нем объясняется древнейший закон замедления течения времени. Вот как записана история ребенка с острова в древнем своде преданий «Танго-фудоки»:

«В уезде Носа есть местность Хеки, а в той местности — деревня Цуцукаха. Среди жителей этой деревни был парень по имени Мальчик с острова. Этот парень был хорош собой и не имел себе равных по красоте.

При императоре, который управлял империей из дворца в Аса-куре, Мальчик с острова отправился один далеко в море на лодке ловить рыбу. Ничего не поймав, он заснул в лодке. Вдруг перед ним появилась необыкновенно красивая девушка. Мальчик с острова спросил ее: «Дома людей далеко отсюда, и на море нет ни души. Кто ты и как появилась предо мной так неожиданно?»

Девушка с улыбкой отвечала: «Меня принес сюда ветер».

Мальчик с острова снова спросил: «Откуда принес тебя ветер?»

Девушка отвечала: «Я пришла с неба. Прошу тебя, оставь сомнения и поговори со мной с любовью. Я намереваюсь жить вместе с тобой — так же вечно, как Небо и Земля. Если ты хочешь последовать моим словам, то минутку не открывай глаз».

Вскоре они добрались до странного острова, усыпанного жемчугом. Глаза Мальчика с острова еще никогда не видели такого блеска. Из сверкающего дворца вышли семеро юношей, и звали их Плеяды[5], а потом вышли еще восьмеро юношей, и их звали Гиады[6].

Мальчик с острова познакомился с отцом и матерью прекрасной девушки, и они объяснили ему разницу между миром людей и пребыванием на Небе. Мальчик с острова женился на девушке с Неба, и веселья было в десять тысяч раз больше, чем у людей на Земле.

Когда прошло три года, Мальчика с острова вдруг охватила тоска по родине. Он скучал по своим родителям. Слезы и печаль не оставляли его.

Тогда девушка спросила его: «С недавних пор я смотрю на твое лицо и вижу, что оно не такое, как обычно. Прошу, поведай мне о своем желании».

Мальчик с острова отвечал: «Я, ничтожный, оставил родину, близких и друзей и попал в страну богов. Я чувствую, что меня одолела тоска. Если можно, я бы хотел ненадолго вернуться на родину и повидать родителей».

Попрощавшись, он сел в лодку. Она велела ему закрыть глаза. И вот он сразу очутился на родине, в своей деревне.

Он осмотрелся: все вокруг совершенно изменились. Мальчик с острова не нашел примет, по которым мог бы узнать свой дом. Тогда он спросил у деревенского жителя: «Где сейчас живет семья Мальчика с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату