восьмидюймовки…
Два сержанта (одному звание присвоили только вчера, другой - на днях должен был получить лейтенантские погоны) переглянулись. Судя по всему, никаких догадок на этот счёт ни у одного из них просто не было…
Таможенное судно Соединенных Штатов 'Ниагара' беспомощно дрейфовало по течению. Снаряд с крейсера, который все на её борту считали испанским, попал прямо в паровую машину. Теперь корабль тащило к неизвестному берегу - далеко от точки высадки. Утешало только то, что по берегу крейсер тоже стрелял, а значит, там могли быть свои. Но там могли быть и испанцы! Как сказал 'полковник' повстанцев Манчес Санчес Доминго Плалио - 'Добивают тех, кто уцелел после огня крейсера!'. Теперь его люди, вооружившись винтовками Ремингтона, которые, вместе с двумя пушками Гочкиса, динамитом, патронами и перевозила 'Ниагара', напряженно всматривались в ночную тьму. Так как на борту добровольцев было почти двести человек - было кому всматриваться. Тем не менее, первый лейтенант Лав Мозес Смит, капитан 'Ниагары', глядел в сторону берега не менее напряжено…
Но, особо долго - не понапрягаешься. Течение было не слишком сильным, так что корабль подтащило к берегу только уже на рассвете… и прямо к какой-то прибрежной деревушке - убогому собранию хижин и навесов. Могло бы пронести и мимо, но этому мешал идущий в море, под прямым углом к берегу, длинный причал. На 'Ниагаре', когда разглядели его сквозь испарения и неясную полумглу, даже обрадовались - не надо будет при высадке и разгрузке прыгать в воду, судно не налетит на риф, не сядет на мель и вообще - в посёлке могли оказаться свои люди, через которых можно будет послать весточку о сложившейся ситуации. Но, тем не менее - там могли оказаться и испанские солдаты. Или герильеро - что было бы ещё хуже. На всякий случай Плалио велел своим людям - без приказа не стрелять, но - быть наготове…
Причал убогой прибрежной деревушки выглядел всё-таки не настолько убого, как она сама. С одной стороны - как раз с той, куда течение тащило 'Ниагару', возле него покачивался на волнах с десяток разнообразных лодок. С противоположной, почти у самого берега - виднелся сквозь утреннюю туманную дымку силуэт парового катера. По причалу неторопливо прохаживался высокий, худой человек в военной форме, но явно - не испанской, что уже радовало. Форма показалась лейтенанту Смиту знакомой, но вот только - где и когда он её видел? Неизвестный что-то говорил работающим на палубе катера людям, но ни слова, ни даже язык разобрать было пока невозможно. Тут вдруг от причала послышался крик - кто-то там показывал рукой в сторону 'Ниагары'. Военный резко обернулся, что-то сказал, и с катера передали большой жестяной рупор. Он поднёс его ко рту и… короче, если убрать непечатные выражения, то получалось примерно следующее:
- Кто… вы… такие… и какого… здесь… делаете?!
Кричал он по-английски, и в его речи звучал явный британский акцент! Лейтенант переглянулся с 'полковником' Плалио, тот, на всякий случай, держал человека на прицеле, и ответил, тоже в рупор:
- Таможенное судно САСШ 'Ниагара'. Говорит командир - первый лейтенант Смит! А вы кто такой?!
- Прошу прощения, сэр! Сержант Айронпост, сэр! Морская пехота Её Величества! Что таможенное судно САСШ делает на Багамах, сэр?!
Последние слова сержанта вызвали у Смита настоящий шок. Он не мог поверить своим ушам! Но… британский акцент и, главное - форма! Лав Мозес вспомнил, где её видел - в альбоме 'Мундиры Флотов', еще, когда учился! Плалио, судя по тому, как он раскрыл рот от удивления и, даже - опустил винтовку, был шокирован не меньше, чем он сам. Морской пехотинец тем временем продолжал:
- Это вы устроили сегодняшний ночной кавардак, сэр?! Если так, то вам придётся сначала заплатить старой Мэгги за её свинью, а потом выслушать всё, что думает об этом полковник, сэр! И боюсь то, что он скажет - вам очень не понравится! Некоторых его слов не знаю даже я - а я их знаю довольно много!
- Это не мы! Это испанский крейсер! - Смит, очнувшись от слова 'полковник', немедленно поспешил оправдаться. - По нам он тоже стрелял!
Сержант, обратив, наконец, внимание на развороченную корму 'Ниагары', выдал развёрнутую характеристику Испании и испанцев - вообще, а крейсера и его капитана, который 'путает север с югом, а остров Шиз-бич с островом Куба' - в частности. Под конец он упомянул о Папе Римском.
- Что ты орёшь, Лэм?! Я только недавно смог заснуть! Если тебе опять захотелось посетить гауптвахту - просто скажи мне, а не ори!
На сцене появился новый персонаж. В его национальности сомневаться не стоило. Ну, кто ещё наденет в тропиках килт и боннет - кроме шотландца? Кителя на нём не было - только белая рубашка, и звание определить было невозможно. Но сержант тут же поспешил это исправить:
- Прошу прощения, лейтенант МакКоун, сэр! Оказывается, по нам ночью стрелял испанский крейсер, сэр! Это - тоже пострадавшие, сэр! Американский таможенник и его командир лейтенант Смит, сэр!
Говоря всё это, он ткнул рупором в сторону 'Ниагары' и лейтенант перевёл свой взгляд на неё, особенно внимательно оглядев разбитую корму…
- Ладно, тогда я пойду, доложу полковнику, кажется, он ещё не ложился, - пожав плечами после осмотра, сказал он. - А ты пока заведи им буксирный конец, а не то смотри - они же нам сейчас все лодки подавят!
- Слушаюсь, сэр, - козырнул сержант и начал распоряжаться. По его команде два солдата, судя по их коричневой коже и форме (шаровары и безрукавки) - из какого-то туземного подразделения, сели в лодку и, приняв конец толстого каната, погребли к дрейфующей 'Ниагаре'. Ещё нескольким десяткам таких же он, показывая руками для ясности, начал что-то объяснять…
Смит облегченно вздохнул. Они - спасены! Стрельбы - не будет! Как его занесло на Багамы - можно было выяснить и потом (сначала хорошенько набив морду чёртову лоцману). Сейчас больше волновало другое - груз и пассажиры 'Ниагары'. Если бы не тот самый неизвестный полковник… в конце-то концов, с точно таким же как и ты, лейтенантом, а уж тем более с сержантом - можно договориться! Но полковник… это явно - не его уровень. Тут потребуется вмешательство заказчиков… а то и начальства, чтобы освободить задержанный (явно же - задержат!) груз и арестованных (и вы даже не сомневайтесь - арестуют!) пассажиров. Прощай, премия…
Тем временем лодка подошла к кораблю и один из чернокожих, явно гордясь этим своим умением, спросил на ломаном английском, - 'Кто иметь принять к себя конец?'. Матрос закрепил канат на кнехте, и туземцы погребли обратно. Их соплеменники на причале, подчиняясь указаниям сержанта, стали дружно тянуть за него, направляя тем самым 'Ниагару' к свободному участку, подальше от лодок.
'Чёртовы лимонники! Умеют же они устраиваться в колониях', - подумал Смит. - 'Все, как и положено, белый - командует, чёрные - работают! И при этом - гордятся тем, что работают на белого! Ну ничего, и мы так научимся… колонии-то у нас скоро появятся - вот и научимся!'. - Тут он обратил внимание на то, что этот чёртов идиот, повстанческий 'полковник' - всё ещё стоит с винтовкой в руках!
- Плалио, вы что, с ума сошли?! - Лав Мозес от ярости просто шипел. - Уберите оружие! Немедленно! И своим людям прикажите - сложить винтовки в трюм, к грузу! Если заметят, что они с оружием - это же британцы, перестреляют вас всех, да и нас заодно! А без винтовок вы - просто пассажиры! Допросят - и отпустят!
Тот, сообразив - что к чему, опрометью кинулся распоряжаться. Времени у него было мало. С каждым громким уханьем туземцев причал заметно приближался. Смит стал молиться за то, чтобы 'полковник' успел…
Вахтенные матросы перепрыгнули на прочный дощатый настил и пришвартовали 'Ниагару'. Лейтенант Смит удивлённо огляделся - на причале никого не было. Все, и сержант, и туземцы - куда-то исчезли. Вот, только что - были, и вдруг - пропали! Как же это понимать? Объяснение пришло вместе с характерным перестуком 'гатлинга' и свистом пуль поверх голов столпившихся на палубе…
- Внимание! Говорит военный комендант острова Шиз-бич, полковник Киборг! У вас - одна минута!
