месте, делает крутой поворот и если вовремя не затормозить, то можно навернуться в море.

Сто метров до ворот… Пятьдесят… Взрыв!

Вырванные двери отлетели в сторону, лобовое стекло, покрытое сеткой трещин, вылетело из рамы и упало на дорогу, метрах в двадцати от джипа. Рядом упал искорёженный капот, похожий на помятую фольгу от шоколадного батончика. Машину развернуло боком и она пошла юзом, скользя в сторону берега. Раздался скрежет и звук удара — пылающий кузов ударился в прибрежные камни и остановился.

Охранник, дежуривший у ворот терминала присел от неожиданности и закрыл руками голову. Не завидую ему — окна в будке вынесло взрывной волной и они засыпали его мелкими осколками. Наверняка и контузило, слегка. Через несколько секунд завыла сирена. Прошло десять минут и к месту взрыва начали собираться охранники и другие, (как выразился Карим) официальные лица.

— Красиво горит, — Карим перевёл бинокль правее и посмотрел на горящую машину.

— Тебе всегда нравилось взрывать.

— Эти парни не были святыми. Как сказано в Коране: «тому, кто вершил зло, воздастся по делам его». Пойдём посмотрим?

— Сходи один. Постой у начальника над душой. Можешь высказать ему свои претензии, в стиле: «а я вам говорил, а я вас предупреждал».

Через полчаса он вернулся и, судя по его довольному виду, прогулялся не зря. Я видел через окно, как он ходил следом за начальником охраны и что-то говорил, тыкая пальцем в дымящиеся останки. Начальник, в ответ, только отмахивался, покрикивая на подчинённых. Подтянулся пожарный расчёт и пламя быстро потушили. Ну и вонь там сейчас.

Машина белёсо дымила, расстилаясь туманом по пристани. Толпу, собравшуюся вокруг, разогнали охранники. Люди, разбившись на небольшие группы, отошли подальше и, судя по жестам, продолжили обсуждение. Окрестные здания почти не пострадали. Только в одном магазине не выдержала витрина. Сейчас там суетился хозяин и несколько продавцов.

— Интересно, здесь есть страховые компании? — спросил Карим.

— Сомневаюсь.

— Ничего не поделаешь. Лес рубят, — Шайя перешёл на русский язык, — опилки летят.

— Щепки, а не опилки. Тоже мне, знаток русского фольклора.

— Щепки, так щепки. Главное, что летят.

Когда мы вышли на улицу и подошли к нашему джипу, то обнаружили на лобовом стекле аккуратное отверстие. Небольшой осколок прилетел.

— Вот сука, — выругался Карим.

— Я тебе говорил, — поставь машину подальше. Сам виноват. Поехали завтракать.

Второго деятеля «теневого фронта», убивать не пришлось. С ним разобрались без нас. Уже к вечеру, его расстреляли из проезжающей машины, когда он выходил из дома, избавив нас от необходимости продолжать «работу». Нашлось несколько свидетелей, которые видели автомобиль и сидевших в ней людей.

Виктор оказался прав — эти группировки только и ждали возможности поквитаться друг с другом. Смерть главаря одной из них, даже не подумав, списали на действие конкурентов и началось.

К обеду мы собрали вещи, забрали счёт из гостиницы (его оплатит Служба Безопасности) и отправились обратно. Цены, надо заметить, невысокие. В сутки, за два одноместных номера, с завтраком, брали всего двенадцать экю. Выйдя на улицу, столкнулись с одним из заместителей начальника охраны. Он посмотрел на нас и с плохо скрываемой иронией спросил:

— Уже уезжаете?

— А ты что, уже соскучился?

— Боже упаси! Только вот взрыв…

— А что с ним не так? — хмуро поинтересовался Шайя.

— Неужели не будете расследовать?

— Не наше это дело, — спокойно ответил Карим, забрасывая наши сумки в салон машины.

— Правильно, — кивнул парень и язвительно добавил, — на Базе, в кабинете, оно конечно спокойнее. Не стреляют и не взрывают. Девочки, из отдела логистики, под боком. Только как-же вы поедете-то? Без охраны, без конвоя… А вдруг, не дай бог, что-нибудь в дороге? Ведь и пострелять придётся!

Карим молча загрузил сумки и повернулся ко мне.

— Поехали?

— Давно пора, — кивнул я и пошёл к машине.

— Хех! — я повернулся и увидел, что наш коллега сломался пополам. Рядом с ним стоял алжирец и потирал кулак. Потом, он присел рядом с парнем и взял его двумя пальцами за горло.

— Ты не слишком много себе позволяешь, сынок? Тебе же ясно сказали — не наше дело, ваше дерьмо разгребать!

— Карим, — поморщился я. Не хватало ещё драку здесь устраивать. — Поехали, а?

Шайя оттолкнул мычащего собеседника и тот, с глухим стуком, ударился затылком в крыло нашей машины.

— Перестань машину ломать! Что за мода, — портить имущество Ордена, — я открыл дверь и, морщась от боли, взгромоздился на пассажирское сиденье.

— Ты в каком смысле?

— Во всех возможных, — отмахнулся я, вспомнив фразу Чамберса про «мясо».

— Нет, ну ты скажи, — мой друг поднялся и отряхнул штаны от невидимой пыли, — откуда такие берутся?

— Из мешка, не глядя, достают. На ощупь.

На выезде из Виго нас остановил патруль на двух джипах. Борт одного из них украшают свежие пулевые пробоины. Гонялись мальчики за кем-то. Военные проверили документы, бросили взгляд в салон машины и попрощались.

— Надеюсь, что на этом наши дела закончились? — зевнул Карим, когда пост, скрывшись в клубах пыли, остался позади.

— По-моему, они только начинаются, — ответил я. — Кофе будешь?

— Кофе? — переспросил он. — Наливай…

45

21 год по летоисчислению Нового мира

Западное побережье, к югу от Рио де Жанейро

Ещё на борту, за несколько часов до высадки, Нардин-старший заметил, что ветер изменился. Вчера вечером дул южный, а утром его сменил северный. В нём не было солёного привкуса моря, но зато явственно чувствовался одурманивающий горный запах. Майкл Беннет, отвечая на вопрос Поля, лишь бессильно пожал плечами.

— Здешний ветер, сэр, как настроение у моей жены! Старушка, чёрт побери, добра, но предугадать её поведение невозможно!

— Скажи мне, Майкл, — ухмыльнулся Шайя, — а не по этой ли причине, ты проводишь большую часть жизни в море? Сидел бы дома, растил внуков…

— И слушал бредни моей старухи?! Да ты с ума сошёл, Карим!

— Что и требовалось доказать, — и алжирец довольно осклабился.

Яхта легла в дрейф, неподалёку от входа в бухту. Скоро должен был начаться прилив, но Майкл, судя по его виду, не торопился. Уже двадцать минут стоял рядом с рулевым и внимательно рассматривал берег в бинокль. Потом повернулся к матросу и что-то сказал на испанском. Два человека, из команды Катарины, спустили на воду надувную лодку, взяли оружие и собрались на берег.

— Знаете, господа, — пояснил Беннет, — иногда лучше не спешить. Я давно здесь не был и кто знает, какие зверюшки водятся в этих местах. Пусть парни проверят бухту. Полагаю, что это не будет лишним.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату