- Ты чего, перегрелся? - недовольно буркнул полицейский. - Что стряслось?
- Что, что, там узнаешь!
- У меня тут дел...
- Бегом!
- Ты чего это раскомандовался? Некогда мне по пустякам бегать...
- Фил, - чуть спокойнее произнес Иван. - Тут такой шум намечается, мало не покажется, поверь. Ты же знаешь, я без причины не воспламеняюсь...
- Ладно, - после некоторого замешательства согласился полицейский. Иду.
Путь от приемного отделения больницы до комнаты гиперсвязи в Совете показался Астахову длиннее марафона. Ноги словно одеревенели, сердце колотилось, а во рту пересохло. Когда возглавляемая Иваном и Хлюдовым делегация ввалилась во владения Бочкина, председатель был на грани срыва.
Увидев гостей, Валера понял все без комментариев. Он потер уставшие глаза и встал. Делегация замерла на пороге, пропустив вперед Астахова. Председатель встал слева от Ивана и Хлюдова. Командир спасателей почему-то молчал, и инициативу перехватил доктор:
- Ну что, Валера, доигрался?
- Погоди, - остановил врача Иван. - Бочкин, ты когда ел в последний раз?
- Я? - Валера пожал плечами. - Не помню... мне не хотелось.
- Ты что же, отсюда и не выходил?
- Нет, почему... - связист замялся. - Ну, в туалет... Я же сигнала ждал. Нельзя было...
- А спал ты когда?
- Чтобы все проспать? - Валера невесело усмехнулся. - Все работают, а я тут сижу... Можно и потерпеть.
- Где, что? - в комнату протиснулся Фил. - Кто нарушитель? Иван, ты обещал преступление века.
- Я погорячился, - ответил спасатель. - Но ты не уходи. А ты, Валера, рассказывай.
- Да что рассказывать? - связист виновато взглянул на пунцового от напряжения Астахова. - Сначала все было нормально, устойчивый сигнал от флота и вообще... А потом он вдруг пропал. Я подумал, что нас кто-то глушит, но ведь это не радиоэфир, это гиперсвязь, ее заглушить невозможно. А через час пришло сообщение с Вероны... что Земля погибла и всем нам скоро крышка... Ваня, пойми, я не поверил, думал - ошибка. Все диапазоны проверял-перепроверял, а когда понял, что это правда, струсил. Не хватило у меня духа сообщить вам такую весть. Я понимал, что ни в чем не виноват, а все равно не смог. А когда вроде бы успокоился и собрался, было поздно. Пал Сергеич рассказывал, как вы пашете, как верите, что флот на подходе...
Голос Валеры сорвался. Иван сочувственно кивнул и промолчал.
- Дела-а, - озадаченно протянул Фил.
- А с кораблем что произошло? - недоверчиво поинтересовался Хлюдов.
- Запросили посадку, но я решил, что это меня выдаст, и дал им вектор на Сухой лог... а после у меня луч отклонился... как получилось, не пойму, я же не диспетчер. Они выжили?
- Не все, - задумчиво ответил Иван. - Значит, к месту катастрофы ты не ездил?
- Я... - Валера снова коротко взглянул на Астахова. - Нет... я здесь сидел.
- Вранье! - неожиданно выкрикнул Хлюдов. - От первого до последнего слова! Все вранье! И тебя, Бочкин, оно не спасет! Лучше признайся, кто тебя надоумил увести корабль подальше от колонии? Кто приказал тебе молчать о том, что связь с флотом прервалась? Говори! Кто?!
- Я сам, - связист поднял взгляд на Ивана. - Я готов отвечать.
-Ответишь, - пообещал спасатель. - Когда с пришельцами разберемся. А пока... Фил, ты в гиперсвязи смыслишь?
- На уровне рядового технических войск, - полисмен почесал в затылке. Но тут-то все просто, это ж для людей техника, не для военных.
- Вот и садись за пульт, шутник, - недовольно приказал Иван, в прошлом офицер-космодесантник.
Валера заложил руки за спину и, вздохнув, отошел от компьютера.
- У меня дела! - предупредил полицейский. - Час, от силы, здесь могу подежурить.
- Ничего, посидишь до обеда, - решил Иван. - Валера хоть поест да вздремнет немного.
- А после что, назад сюда же? - снова вмешался Хлюдов. - Как вы можете ему доверять?!
- Можем, - отрезал Иван. - Он все осознал. Так, Бочкин?
- Да... - не поднимая глаз, тихо вздохнул Валера.
- Но учти, я за тобой буду лично присматривать.
- Детский сад! - возмутился доктор. - Еще в угол его поставьте! Благородные рыцари нашлись! А вы, Астахов, что молчите?! Скажите им всем правду. Или что, слабо?!
- Хлюдов! - рявкнул Иван.
- Чего?! - с вызовом отозвался врач.
- Идите на... свое место!
- Я-то пойду, - зло щурясь, проронил доктор. - Мое место без меня никто не займет. К тому же скоро у меня появится масса работы.
- Вы о чем? - насторожился Иван.
- О том, что очень скоро ко мне сплошным потоком пойдут раненые и обожженные! - Хлюдов взглянул на Астахова. - А вы... вы... поплатитесь!
Больше он ничего не добавил и вышел.
Астахов проводил его взглядом и вдруг обнаружил, что в дверях радиокомнаты почти никого не осталось. Только он и командир спасателей.
- Иван... - председатель кивком указал на окно.
За ним происходило совсем не то, что хотелось бы увидеть Астахову.
Практически все работы остановились, а люди в спешном порядке распихивали имущество по кузовам и салонам машин, 'вэнов', больших грузовых магнитопланов и самолетов. Кто-то скандалил, кто-то пытался швырнуть чужой скарб из набитого почти под завязку автобуса. Где-то вдалеке послышался звон разбитого стекла и истошные вопли - первые признаки надвигающегося хаоса. Через площадь в разных направлениях то и дело пробегали подростки, но не так, как обычно, ради разрядки, а явно выполняя какие-то родительские поручения. По западной трассе в сторону фруктовых лесов потянулась вереница легковых машин без прицепов и нагруженного поверх кабин барахла. Астахов догадался, что это родители малышей отправились за своими чадами. В душе председателя шевельнулось тревожное предчувствие. Валера повел себя как настоящий мужчина и не выдал сообщников, Галя была вне подозрений, но все равно что-то Астахова тревожило. Быть может, угроза этого ненормального доктора? За себя председатель не опасался, Хлюдов был не в той весовой категории, чтобы причинить Павлу Сергеевичу хоть какой-то вред, но если этот нервный эскулап решит выместить все на Гале... Ведь она уже давно работала помощницей Астахова, и у доктора были все основания подозревать, что между ними существуют связи более деликатные, чем чисто деловое партнерство. Эту тему, кстати, в колонии уже давно трепали злые языки. Жена Астахова умерла еще в период адаптации колонистов на Гармонии, Галя была разведена. Работали председатель и его помощница дружно. Немудрено было предположить, что все не так уж однозначно.
- Словно и не было никакого братства по оружию, - огорченно произнес Иван. - Их надо остановить. Бегство не имеет смысла. Без технологий, машин и инструментов мы обречены на медленное вымирание, а все необходимое нам не вывезти.
- Каждый волен поступать так, как считает правильным, - возразил Астахов. - Нам не удалось принять решение за всех, значит, такова наша судьба.
- Как все это нелепо! - спасатель с досадой махнул рукой. - Вы тоже присоединитесь к беглецам?
- Я останусь, - председатель взглянул на первые машины, вернувшиеся из фруктового леса. - Пойду узнаю, как там наш урожай.
- А я проверю, кто из ополченцев не поддался панике, - решил Иван. Фил, ты как, останешься?
- Так точно, - полицейский честно посмотрел в глаза Ивану. - Я же начальник полиции.
Едва Астахов и командир спасателей покинули здание, Фил сорвался с места, прыгнул в стоящую у крыльца Совета машину и помчался домой. Там его уже ожидала гора чемоданов и беременная двойней зареванная жена...