И дует Исус респиратору в зад. И кажется,                  князь — христианнейший Мышкин — И тот подтянулся, как бравый солдат! Значит, гнусавый, и вас таки Завлекли просветители те — И выросли хвостики свастики На вашем смиренном кресте! И, лихо намуслив холеные усики И наглые личики выпятив в глянце, Безумствуют черногвардейцы, исусики, Прозелиты святой сигуранцы. А Гамлет колеблется?                                      Все церемонии Отброшены в мире таком. Принц Дании!                       Слышите?                                            Принц Солдафонии Зовет вас к себе денщиком! Забиться ли в башню надземную Гамлету? В углу притаиться и прочь — ни на пядь! Сегодня развязка трагедии впрямь не та, Довольно вам руки ломать и стонать, Ведь в башне той — снайперов черных засада, В той башне, где рифмы из кости слоновой. И рифмы умеют стрелять, если надо. В кого они метят?                           За Гамлетом слово. Там с контрразведчиком рядом поэтики Стоят — крестоносцы святого полка, Пройдя сокращенные курсы эстетики Погромов Петлюры, расправ Колчака. За горло ее, как убийцу, — беспечность Гуманных, коварных отравленных слов! Одна настоящая есть человечность — В ленинской правде последних боев. Меж новым и старым —                                       все разведены мосты. Разъят на два лагеря век. Смерть черному Гамлету,                                            принцу Терпимости, Чтоб в боях родился человек! На место в бою —                             не вслепую брести, А твердо к нему идти: Учиться у класса любви и ненависти, Учиться у класса расти. Стань вровень с другими, простыми бойцами, Где каждый привычный к боям рудокоп Научит — противника мерить глазами. Научит — противнику целиться в лоб. 1932 Перевод П. Антокольского

168. НОЧЬ ГОФМАНА

По утлым ступеням, в провалы, в ямы, в тьму, По утлым ступеням, по сходам огрузнелым, По склонам гулким и обледенелым, В сырую щель, в проклятую корчму, В корчму без вывески, без клички, без прозванья, Где бюргер бешеный — бродяг бездомный дух, В корчму фантастов, возчиков и шлюх, Позорных вдохновений и страданий… Разинулась она, закопанная вглубь, Прокисшим ртом пьянчуг с трухлявыми зубами, И сало от свечей к дубовому столу К дебелым кружкам подтекло буграми. Как кулаки, круглы и вздуты, Тяжки, как яблоки, плоды добра и зла, Они на неуступчивых столах Налиты оловом, вином или цикутой… Скрипят, визжат и верещат столы, Заляпаны вином и пальцами захватаны, Жир от свечей кусками узловатыми Растаял, заворчал и по столам поплыл. Торжественно идет таинственный обряд Пирушек выспренних, задумчивых проклятий, Где каждый пьяница — философ и фанатик, Сновидцам брат, Серапионов брат. Тут тысячи часов, тут тысячи ночей Хохочет, пьянствуя, безумный Амедей, Поэт-злословец, выдумщик бездумный, Ночной король торжественно-безумных И похоронных ассамблей. Вот он расселся — куцый Мефистофель, Недобрых пиршеств хмурый властелин. Что возгласы жены и шлепанье пантофель, Вражда советников, и ордена, и чин?! Глотая молча дым, слюну и слизь вина, Молчит и двигает всё чаще и суровей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату