били произведени в Хюстън, Тексас, и Бока Рейтън, Флорида, и преди това са били изпробвани върху затворници в Тексас.

[1996] Министерството на отбраната признава, че войниците, участвали в Пустинна буря, са били изложени на химични агенти.

[1997] Осемдесет и осем конгресмени подписват писмо с настояване да се проведе разследване за използването на биологически оръжия и синдрома на Войната в залива.

,

Информация за текста

© 2003 Джеймс Ролинс

© 2004 Венцислав Божилов, превод от английски

James Rollins

Ice Hunt, 2003

Сканиране, разпознаване и редакция: crecre, 2007

Публикация:

ICE HUNT

James Rollins

© 2003 by Jim Czajkowski

© Венцислав Божилов, превод, 2004

© „Megachrom“ — Петър Христов, оформление на корица, 2004

© ИК „БАРД“ ООД, 2004

ISBN 954-585-507-X

http://www.bard.bg

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/3205]

Последна редакция: 2010-06-07 20:20:20

,

1

От рус. „полыня“ — дупка в лед. — Б. пр.

2

Ескимоски ботуши от кожа на тюлен или северен елен. — Б. пр.

3

Наука за измерване на дълбочините на водни басейни. — Б. пр.

4

–1,88 градуса по Целзий. — Б. пр.

5

Около 9 километра. — Б. пр.

6

Около 78 км/ч. — Б. пр.

7

Орел-рибар. — Б. пр.

8

Около 73 метра. — Б. пр.

9

96 км/ч. — Б. пр.

10

111 км/ч. — Б. пр.

11

Никотинова киселина. — Б. пр.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату