— Благодаря. — Тя стана и изчака, докато Клуни едва се изправи на крака, избърса сълзите с ръкава на сакото си и въздъхна:
— Искам да се обадя на жена ми.
— Тя много ще се зарадва. Няма да ти сложа белезници, сержант Клуни. Обещай, че доброволно ще отидеш със сътрудничката ми в управлението.
— Давам ти честната си дума, Ив. Ив… хубаво име. Радвам се, че точно ти дойде днес. Няма да забравя какво ми каза. Пролет е — добави, докато се изкачваха по възвишението. — Дано да ти остане време да се порадваш на хубавото време. Зимата идва прекалено бързо и винаги продължава прекалено дълго.
Преди да стигнат до мястото, където чакаха Пийбоди и Рурк, спря и попита:
— Хрумвало ли ти е, че мъртъвците, които сънуваш, са ти благодарни, задето отмъщаваш заради тях?
— Не. Никога не ми е минавало през ума. С полицай Пийбоди ще пътувате с патрулната кола. Ще ви следвам с частен автомобил. Полицай, сержант Клуни се предава доброволно. Отведи го в управлението.
— Слушам, лейтенант. Сержант, моля, елате с мен.
Когато се отдалечиха, Ив пъхна в джоба си оръжието на Клуни и промълви:
— Мислех, че не ще го спася.
— Знаех, че ще успееш. Разбрах го още когато той ти позволи да седнеш до гроба.
— Може би… — Тя тежко въздъхна. — Много по-лесно е да проявяваш жестокост към закоравелите престъпници. Знаеш ли… Клуни ме разчувства.
— Вярно е. Но и ти проникна дълбоко в душата му. — Рурк клекна, запретна крачола й, пъхна оръжието в кобура, прикрепен към глезена й, и усмихнато заяви:
— Все едно слагам стъклената обувка на нежното стъпало на Пепеляшка.
Ив се засмя, изведнъж на сърцето й олекна:
— Принце мой, ще ми се да ме заведеш на бала, но вместо това ще те помоля да ме закараш до управлението.
— С удоволствие. Твоите желания са закон за мен.
Ръка за ръка двамата заобиколиха едва-що разлистило се дръвче… и напуснаха владенията на мъртвите.
Информация за текста
© 2000 Нора Робъртс
© 2000 Весела Прошкова, превод от английски
Nora Roberts
Judgment in Death, 2000
Сканиране и разпознаване: ???
Редакция: ultimat, 2009
Издание:
Нора Робъртс. Присъда в смъртта
ИК „Златорогъ“, София, 2000
Оформление и рисунки на корицата: Кръстьо Кръстев
ISBN 954–437–092–7
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14618]
Последна редакция: 2009-11-11 15:00:00