Odo, charmed by the vivacity with which this artless narrative was related, pressed Miranda to continue the history of her adventures. The actress laughingly protested that she must first refresh herself with one of the ices he had so handsomely provided; and meanwhile she begged the Count to favour them with a song.

This gentleman, who seemed glad of any pretext for detaching himself from his elderly flame, rescued Mirandolina’s lute from the inquisitive fingering of the monkey, and striking a few melancholy chords, sang the following words, which he said he had learned from a peasant of the Abruzzi:- Flower of the thyme!

She draws me as your fragrance draws the bees, She draws me as the cold moon draws the seas, And summer winter-time.

Flower of the broom!

Like you she blossoms over dark abysses, And close to ruin bloom her sweetest kisses, And on the brink of doom.

Flower of the rue!

She wore you on her breast when first we met.

I begged your blossom and I wear it yet-Flower of regret!

The song ended, the prima amorosa, overcome by what she visibly deemed an appeal to her feelings, declared with some agitation that the hour was late and she must withdraw. Miranda wished the actress an affectionate goodnight and asked the Count to light her to her room, which was on the farther side of the gallery surrounding the courtyard of the inn. Castelrovinato complied with his usual air of resignation, and the door closing on the couple, Odo and Miranda found themselves alone.

“And now,” said the good-natured girl, placing herself on the sofa and turning to her guest with a smile, “if you will take a seat at my side I will gladly continue the history of my adventures”…

2.9.

Odo woke with a start. He had been trying to break down a great gold-barred gate, behind which Fulvia, pale and disordered, struggled in the clutch of the blind beggar of the Corpus Domini…

He sat up and looked about him. The gate was still there; but as he gazed it resolved itself into his shuttered window, barred with wide lines of sunlight. It was day, then! He sprang out of bed and flung open the shutters. Beneath him lay the piazza of Vercelli, bathed in the vertical brightness of a summer noon; and as he stared out on this inexorable scene, the clock over the Hospital struck twelve.

Twelve o’clock! And he had promised to meet Vivaldi at dawn behind the Umiliati! As the truth forced itself on Odo he dropped into a chair and hid his face with a groan. He had failed them again, then—and this time how cruelly and basely! He felt himself the victim of a conspiracy which in some occult manner was forever forcing him to outrage and betray the two beings he most longed to serve. The idea of a conspiracy flashed a sudden light on his evening’s diversion, and he sprang up with a cry.

Yes! It was a plot, and any but a dolt must have traced the soprano’s hand in this vulgar assault upon his senses. He choked with anger at the thought of having played the dupe when two lives he cherished were staked upon his vigilance…

To his furious summons Cantapresto presented a blank wall of ignorance.

Yes, the Cavaliere had given orders that the carriage should be ready before daybreak; but who was authorised to wake the cavaliere? After keeping the carriage two hours at the door Cantapresto had ventured to send it back to the stable; but the horses should instantly be put to, and within an hour they would be well forward on their journey.

Meanwhile, should the barber be summoned at once? Or would the cavaliere first refresh himself with an excellent cup of chocolate, prepared under Cantapresto’s own supervision?

Odo turned on him savagely. “Traitor—spy! In whose pay—?”

But the words roused him to a fresh sense of peril. Cantapresto, though he might have guessed Odo’s intention, was not privy to his plan of rejoining Vivaldi and Fulvia; and it flashed across the young man that his self-betrayal must confirm the others’ suspicions. His one hope of protecting his friends was to affect indifference to what had happened; and this was made easier, by the reflection that Cantapresto was after all but a tool in more powerful hands. To be spied on was so natural to an Italian of that day that the victim’s instinct was rather to circumvent the spy than to denounce him.

Odo dismissed Cantapresto with the reply that he would give orders about the carriage later; desiring that meanwhile the soprano should purchase the handsomest set of filigree ornaments to be found in Vercelli, and carry them with the Cavaliere Valsecca’s compliments to the Signorina Malmocco.

Having thus rid himself of observation he dressed as rapidly as possible, trying the while to devise some means of tracing Vivaldi. But the longer he pondered the attempt the more plainly he saw its futility.

Vivaldi, doubtless from motives of prudence, had not named the friend with whom he and Fulvia were to take shelter; nor did Odo even know in what quarter of the city to seek them. To question the police was to risk their last chance of safety; and for the same reason he dared not enquire of the posting-master whether any travellers had set out that morning for Lombardy. His natural activity of mind was hampered by a leaden sense of remissness. With what anguish of spirit must Vivaldi and Fulvia have awaited him in that hour of dawn behind the convent! What thoughts must have visited the girl’s mind as day broadened, the city woke, and peril pressed on them with every voice and eye! And when at length they saw that he had failed them, which way did their hunted footsteps turn? Perhaps they dared not go back to the friend who had taken them in for the night. Perhaps even now they wandered through the streets, fearing arrest if they revealed themselves by venturing to engage a carriage, at every turn of his thoughts Odo was mocked by some vision of disaster; and an hour of perplexity yielded no happier expedient than that of repairing to the meeting-place behind the Umiliati. It was a deserted lane with few passers; and after vainly questioning the blank wall of the convent and the gates of a sinister-looking almshouse that faced it, he retraced his steps to the inn.

He spent a day of futile research and bitter thoughts, now straying forth in the hope of meeting Vivaldi, now hastening back to the Three Crowns on the chance that some message might await him. He dared not let his mind rest on what might have befallen his friends; yet the alternative of contemplating his own course was scarcely more endurable.

Nightfall brought the conviction that the Professor and Fulvia had passed beyond his reach. It was clear that if they were still in Vercelli they did not mean to make their presence known to him, while in the event of their escape he was without means of tracing them farther.

Вы читаете The Valley of Decision
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату