Пока Армандо не было, я, низко наклонившись и не отрывая глаз от лица Диего, следила за ним. Прохладной влажной тряпкой я протирала его тело, когда лихорадка, как мне казалось, усиливалась. Он сильно потел и бормотал что-то, но я не запомнила ни слова. Рев ветра оглушал, да еще неистово жужжали насекомые.
Армандо вернулся вместе с женщиной, которую я прежде не видела. Она была похожа на ту, что убивала на рынке цыплят. С длинными черными косами, уложенными вокруг головы наподобие птичьего гнезда, в ярко-синем платье и плоских кожаных сандалиях с ремешками, оплетавшими ноги до колен.
Она несла в руках что-то вроде клетки, обычной птичьей клетки, накрытой красно-бело-зеленым полосатым покрывалом.
— Лила, это Лурдес Пинто, мать Диего. Она — curandero, знахарка, или целительница, как я уже тебе говорил. Она пришла, чтобы лечить своего сына.
Я подошла пожать ей руку, но она не обратила на меня никакого внимания.
— Лурдес, — сказал Армандо, — это — Лила, женщина, которая, возможно, непоправимо искалечила твоего единственного сына.
Я уставилась на Армандо, не веря своим ушам.
— Я всего лишь прояснил ситуацию, чтобы все были в курсе происходящего. Так значительно лучше.
— Расскажи мне все, что случилось между тобой и моим сыном, и не упускай ни единой подробности, потому что я его мать, — обратилась ко мне Лурдес Пинто. — Я все равно узнаю, если соврешь.
Рассказывать, как обращался со мной ее сын, было для меня унизительно. Она же с ужасом узнала, что мы курили синсемиллу в трубке, которую она подарила сыну на день рождения, трубке, которая когда-то принадлежала ее отцу.
Когда меня полностью выпотрошили, она встала, не говоря ни слова. Подошла к Диего и поднесла руки к его коже, не касаясь и держа ладони в дюйме от тела, точно так же, как делал Диего со мной. Ладонями она исследовала каждый миллиметр. Она была сосредоточенна и бесстрастна.
— Кажется, она не так уж расстроенна, — прошептала я Армандо.
— О нет, она очень расстроенна. Но она знает, что этим ему не поможешь. Она не сможет ему помочь, если распустится.
Лурдес отступила от Диего на шаг не сводя глаз с закрытой клетки, которую принесла с собой, и приподняла мексиканское покрывало. За проволочной сеткой были сотни бабочек-монархов.
— Закрой окна и двери! — гаркнула она на меня.
Я сделала, что было велено, и только после этого она открыла клетку: монархи вылетели наружу, заполняя всю комнату и рассаживаясь повсюду. Их было так много, что они крыло к крылу покрыли целиком всю стену в гостиной Армандо, превратив ее в черно-оранжевую фреску. Пальцами, как пинцетами, Лурдес собрала усевшихся на Диего бабочек, придерживая их крылья большим и указательным пальцами. На нем сидело столько монархов, что казалось, он был одет в бархатный костюм.
Поймав штук пятьдесят бабочек, Лурдес отнесла их на кухню и, придерживая крылья, пестиком растолкла черные тельца длиной в дюйм в ступке, которую совсем недавно я использовала для мандрагоры. Я старалась оставаться незаметной, прямо-таки съежилась в углу. Хруст бабочек, когда размочаливали их тельца, был отвратителен. Когда дело было сделано — получена однородная масса, — она добавила туда крылья и тоже тщательно их измельчила.
— Она что, врач? Диего умирает, и не думаю, что это ему поможет.
Я сходила с ума. Жизнь Диего была в руках этой женщины, которая, совершенно очевидно, безумна, пусть даже она его мать. Я знала, что раздавленные бабочки не могут спасти Диего, поэтому нагнулась над кушеткой и взяла его руки в свои. Опять, совсем так же, как с прачечной, я принесла огромный, непоправимый вред лишь из-за того, что слишком сильно влюбилась в мужчину.
Лурдес Пинто подошла к своему единственному сыну с измельченными бабочками в руках и засунула полную ложку кровавой смеси ему в рот. От отвращения я давилась и зажимала себе рот полотенцем, наблюдая за ней.
Она разговаривала со мной тихим, ровным, абсолютно лишенным эмоций голосом:
— В бабочке-монархе содержится сердечный гликозид, известный также как дигиталис, который используется в твоей стране для лечения острой сердечной недостаточности, мерцательной аритмии предсердий, тахикардии, брадикардии и других сердечных недугов. Я не сумасшедшая. Я здесь, чтобы вылечить сына.
Я отняла полотенце от лица.
— У Диего сердечный приступ? — Я едва смогла выдавить эти три слова.
— Да.
— О боже!
— Слушай меня внимательно. Бабочка-монарх — средство, укрепляющее сердце, оно поднимает тонус, вызывает более эффективное сокращение желудочков и предсердий. Бабочки помогут Диего, это подходящее средство для него.
— У нас тоже используют монархов, я имею в виду Соединенные Штаты? — спросила я в отчаянии.
— Там получают дигиталис главным образом из наперстянки. Я же использую похожий на дигиталис токсин из бабочек-монархов. У них одинаковые свойства. Монарх откладывает яйца на молочай, который тоже вырабатывает кардиогликозиды. Пока насекомые вылупляются и растут, они питаются молочаем и поглощают этот сердечный препарат из растений. Они накапливают его в своем организме, никогда не используя, но и не выделяя.
— Зачем они это делают?
— Чтобы защищаться от хищников. У дигиталиса горький вкус, неприятный для птиц. Если в тропиках когда-нибудь встретишь шамана, который хвастается, что излечивает сердечные заболевания, знай, он шарлатан. Просто использует те же самые лекарства, что и твои доктора в Нью-Йорке. И ни на грош магии.
— А это помогает?
— Дай время. Посмотрим.
— Если не возражаете, можно я скажу…
— Не возражаю, давай дальше.
— Вы не кажетесь сильно расстроенной.
— Я женщина практичная, и моя практичность — залог положительного исхода, излечения. Поэтому я спасу моего сына.
Я посмотрела на Диего, который действительно показался мне немного менее бледным. Его прекрасные черные волосы слиплись и были мокрыми от пота, но он, казалось, просто спит и ему значительно лучше, чем раньше.
На кухонном столе Лурдес Пинто растолкла еще бабочек, а я в это время держала теплый компресс на лбу Диего. Я уже начала несколько расслабляться, когда его тело внезапно свела судорога.
— Лурдес! — закричала я.
Вбежал Армандо и схватил его за плечи. Диего не прикусил еще язык, но все равно Армандо открыл ему рот и держал в таком положении.
— Дигиталис недостаточно сильный, — произнесла Лурдес, и голос ее слегка дрогнул, что меня страшно напугало.
Армандо прошептал мне в ухо:
— Надевай туфли. Мы едем к кассирше. Она никогда не выращивает ядовитые растения без противоядий.
— Да она же в двадцати милях! Почему здесь ни у кого нет телефона?
— Если ты закончила свою тираду, одевайся и пошли. У Диего осталось несколько часов.
— Несколько часов? Несколько часов! О боже!