ниведанам). Хотя, на первый взгляд, эти методы как будто отличны друг от друга, с абсолютной точки зрения они тождественны. Например, слушание рассказов о Господе неотлично от их повторения, а памятование — от повторения и слушания. Аналогичным образом, поклонение Божеству неотлично от повторения, слушания и памятования. Преданный должен заниматься всеми девятью видами служения. Однако, если даже он занимается только одним из них, но в полную силу, он все равно сможет достичь высшей ступени совершенства (парамахамсы) и вернуться домой, к Богу.

ТЕКСТ 126

ниджа критйа кари' пуджари карила шайана

свапане тхакура аси' балила вачана

ниджа критйа — свои обязанности; кари' — выполнив; пуджари — брахман-служитель в храме; карила шайана — лег спать; свапане — во сне; тхакура — Божество; аси' — придя; балила — произнесло; вачана — слова.

Выполнив свои повседневные обязанности, служитель лег спать. Во сне к нему пришел Гопинатха и сказал следующее.

ТЕКСТ 127

утхаха, пуджари, кара двара вимочана

кшира эка ракхийачхи саннйаси-карана

утхаха — встань же; пуджари — о служитель; кара двара вимочана — открой дверь; кшира — сладкого риса; эка — один горшок; ракхийачхи — оставил; саннйаси — санньяси, Мадхавендры Пури; карана — для.

«О пуджари, пожалуйста, встань и отопри двери храма. Я приберег один горшочек сладкого риса для санньяси по имени Мадхавендра Пури».

ТЕКСТ 128

дхадара анчале дхака эка кшира хайа

томара на джанила таха амара майайа

дхадара — под полой; анчале — одежды; дхака — спрятан; эка — один; кшира — горшок сладкого риса; хайа — есть; томара — твой; на — не; джанила — знаешь; таха — этого; амара — Моей; майайа — хитростью.

«Горшок этот спрятан под полой Моей одежды. Благодаря Моей хитрости Ты не заметил его».

ТЕКСТ 129

мадхава-пури саннйаси ачхе хатете васина

тахаке та' эи кшира шигхра деха лана

мадхава-пури — по имени Мадхавендра Пури; саннйаси — странствующий монах; ачхе — находится; хатете — на базарной площади; васина — сев; тахаке — ему; та' — именно; эи — этот; кшира — горшок сладкого риса; шигхра — незамедлительно; деха — дай; лана — принеся.

«На безлюдной базарной площади сидит санньяси, которого зовут Мадхавендра Пури. Возьми этот горшок сладкого риса и отнеси ему».

ТЕКСТ 130

свапна декхи' пуджари утхи' карила вичара

снана кари' капата кхули, мукта каила двара

свапна декхи' — увидев сон; пуджари — служитель; утхи' — проснувшись; карила вичара — стал размышлять; снана кари' — омывшись (прежде чем войти в комнату Божества); капата — дверь; кхули — отпирает; мукта — открытой; каила — сделал; двара — дверь.

Проснувшись, служитель вскочил с постели и решил омыться, прежде чем войти в комнату Божества. Омывшись, он отпер дверь храма.

ТЕКСТ 131

дхадара анчала-тале паила сеи кшира

стхана лепи' кшира лана ха-ила бахира

дхадара — накидки; анчала-тале — под полой; паила — дали; сеи — этот; кшира — горшок сладкого риса; стхана лепи' — протерев (это) место; кшира — горшок сладкого риса; лана — взяв; ха-ила бахира — вышел.

Как и говорило Божество, под полой Его одежды служитель нашел горшочек сладкого риса. Он взял горшок, протер под ним пол и вышел из храма.

ТЕКСТ 132

двара дийа граме гела сеи кшира лана

хате хате буле мадхава-пурике чахина

двара дийа — заперев дверь; граме — в деревню; гела — пошел; сеи — этот; кшира — горшок сладкого риса; лана — взяв; хате хате — от прилавка к прилавку; буле — ходит; мадхава-пурике — Мадхавендру Пури; чахина — зовя.

Заперев храм, служитель отправился с горшком сладкого риса в деревню. В поисках Мадхавендры Пури он стал выкрикивать его имя и осматривать каждый прилавок.

ТЕКСТ 133

кшира лаха эи, йара нама `мадхава-пури'

тома лаги' гопинатха кшира каила чури

кшира лаха — неся горшок сладкого риса; эи — этот; йара — которого; нама — имя; мадхава-пури — Мадхавендра Пури; тома лаги' — (специально) для тебя; гопинатха — Божество Гопинатхи; кшира — горшок сладкого риса; каила чури — похитил.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату