мадхава-пурира шишйа `шри-ранга-пури' нама

сеи граме випра-грхе карена вишрама

мадхава-пурира шишйа — ученик Мадхавендры Пури; шри-ранга-пури — Шри Ранга Пури; нама — по имени; сеи граме — в этой деревне; випра-грхе — в доме брахмана; карена вишрама — отдыхает.

Шри Чайтанье Махапрабху сообщили, что в этом же селении в доме брахмана остановился Шри Ранга Пури, один из учеников Мадхавендры Пури.

ТЕКСТ 286

шунийа чалила прабху танре декхибаре

випра-грхе васи' ачхена, декхила танхаре

шунийа — услышав; чалила — пошел; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; танре — его; декхибаре — увидеть; випра-грхе — в доме брахмана; васи' — сев; ачхена — был; декхила — увидел; танхаре — его.

Узнав об этом, Шри Чайтанья Махапрабху сразу направился в дом этого брахмана, чтобы встретиться со Шри Рангой Пури. Войдя в дом, Господь увидел его, сидящего там.

ТЕКСТ 287

премавеше каре танре данда-паранама

ашру, пулака, кампа, сарванге паде гхама

према-авеше — в экстазе любви; каре — приносит; танре — ему; данда-паранама — поклон, упав ниц; ашру — слезы; пулака — ликование; кампа — дрожь; сарва-анге — по всему телу; паде — появляется; гхама — испарина.

Как только Шри Чайтанья Махапрабху увидел Шри Рангу Пури, Он сразу же простерся перед ним в поклоне, проявляя все признаки экстаза любви: слезы, ликование, дрожь и испарину.

ТЕКСТ 288

декхийа висмита хаила шри-ранга-пурира мана

`утхаха шрипада' бали' балила вачана

декхийа — увидев; висмита — удивленным; хаила — стал; шри-ранга-пурира — Шри Ранги Пури; мана — ум; утхаха — встаньте; шри-пада — Ваше Святейшество; бали' — сказав; балила вачана — заговорил.

Видя, в какой экстаз пришел Шри Чайтанья Махапрабху, Шри Ранга Пури сказал: «Пожалуйста, встаньте, Ваше Святейшество».

ТЕКСТ 289

шрипада, дхара мора госанира самбандха

таха вина анйатра нахи эи премара гандха

шри-пада — досточтимый; дхара — поддерживаешь; мора — мою; госанира — со Шри Мадхавендрой Пури; самбандха — связь; таха вина — без него; анйатра — в другом месте; нахи — нет; эи — этого; премара — экстаза; гандха — аромата.

«Несомненно, Вы как-то связаны со Шри Мадхавендрой Пури, ибо без него невозможно ощутить аромат экстатической любви».

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отмечает, что до прихода в этот мир Его Святейшества Шрипады Лакшмипати Тиртхи в ученической преемственности, идущей от Мадхвачарьи, поклонялись Господу Кришне без Радхи. После Шрилы Мадхавендры Пури Кришне стали поклоняться не одному, а вместе с Радхой. Вот почему Шри Мадхавендру Пури считают основоположником поклонения в экстатической любви. Не имея связи с ученической преемственностью, восходящей к Мадхавендре Пури, невозможно пробудить в себе экстатическую любовь к Богу.

В этой связи особое значение имеет слово госани. Духовного учителя, который целиком предался Верховной Личности Бога и не стремится ни к чему, кроме служения Господу, называют лучшим из парамахамс. Парамахамса не пытается услаждать собственные чувства. Он думает лишь о том, как доставить удовольствие чувствам Господа. Того, кто таким образом держит чувства в повиновении, именуют гошай или госвами, то есть господином своих чувств. Чувства невозможно обуздать, не занимаясь служением Господу, поэтому истинный духовный учитель, в совершенстве владеющий чувствами, служит Господу день и ночь. За это духовного учителя называют госани или госвами. Титул госвами нельзя унаследовать  —  носить его может только истинный духовный учитель.

Было шесть великих Госвами Вриндавана: Шрила Рупа, Санатана, Бхатта Рагхунатха, Шри Джива, Гопала Бхатта и Дас Рагхунатха,  —  и ни один из них не получил титул госвами по наследству. Все Госвами Вриндавана были истинными духовными учителями, достигшими высшей ступени преданного служения, поэтому их и называли госвами. Все храмы во Вриндаване основали именно они. Впоследствии поклонение в этих храмах было поручено семейным людям, ученикам Госвами, и с тех пор титул госвами стал переходить из поколения в поколение. Однако госвами можно назвать только истинного духовного учителя, который проповедует учение Шри Чайтаньи Махапрабху, философию сознания Кришны, и держит чувства в полном повиновении. К сожалению, наследственная передача титула госвами продолжается и поныне, поэтому в большинстве случаев из-за незнания первоначального смысла этого титула его носят незаслуженно.

ТЕКСТ 290

эта бали' прабхуке утхана каила алингана

галагали кари' дунхе карена крандана

эта бали' — сказав это; прабхуке — Господа Шри Чайтанью Махапрабху; утхана — подняв; каила алингана — обнял; галагали — плечом к плечу; кари' — став; дунхе — оба; карена крандана — рыдают.

С этими словами Шри Ранга Пури поднял Шри Чайтанью Махапрабху и обнял Его. Заключив друг друга в объятия, они оба зарыдали от экстаза.

ТЕКСТ 291

кшанеке авеша чхади' дунхара дхаирйа хаила

ишвара-пурира самбандха госани джанаила

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату