махапрабху чали' аила трипати-трималле

чатур-бхуджа мурти декхи' вйенкатадрйе чале

махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; чали' аила — пришел пешком; трипати-трималле — в святые места Тирупати и Тирумалу; чатух-бхуджа — четырехрукое; мурти — Божество; декхи' — увидев; вйенката-адрйе — к священной горе Венката; чале — направился.

После этого Шри Чайтанья Махапрабху посетил Тирупати и Тирумалу, где увидел четырехрукое Божество. Затем Он направился к горе Венката.

КОММЕНТАРИЙ: Хронология путешествия Господа Шри Чайтаньи Махапрабху описана Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром. Храм Тирупати иногда называют Тирупатура. Он расположен на севере Аркота в районе Чандрагири. Это знаменитое место паломничества. Приблизительно в тринадцати километрах от Тирупати, на горе Венката, вместе со Своими энергиями Шри и Бху стоит Божество Баладжи. Баладжи  —  это четырехрукий Господь Вишну, которого по названию данной местности именуют Венкатешварой. Венкатешвара представляет Собой мурти Господа Вишну, а место, где располагается Его храм, носит название Венката-Кшетра. В Южной Индии много храмов, но храм Баладжи  —  самый богатый. В месяце ашвина (сентябрь-октябрь) там проходит большая ярмарка. На Южной железной дороге есть станция, которая так и называется  —  Тирупати. В долине горы Венката находится селение Нимна- Тирупати. Там тоже есть несколько храмов, в частности храм Говиндараджи и храм Господа Рамачандры.

ТЕКСТ 65

трипати асийа каила шри-рама дарашана

рагхунатха-аге каила пранама ставана

трипати асийа — придя в Тирупати; каила шри-рама дарашана — посетил храм Рамачандры; рагхунатха-аге — перед Господом Рамачандрой; каила — совершил; пранама — поклон; ставана — вознесение молитв.

Придя в Тирупати, Господь Шри Чайтанья Махапрабху посетил храм Господа Рамачандры. Он поклонился Рамачандре, потомку царя Рагху, и вознес Ему молитвы.

ТЕКСТ 66

сва-прабхаве лока-сабара карана висмайа

пана-нрсимхе аила прабху дайа-майа

сва-прабхаве — Своей духовной силой; лока-сабара — всех людей; карана висмайа — изумив; пана- нрсимхе — к Господу Пана-Нрисимхе; аила — отправился; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; дайа-майа — милостивейший.

Куда бы ни пришел Шри Чайтанья Махапрабху, Его духовное могущество повергало всех в изумление. Из Тирупати Он отправился в храм Пана-Нрисимхи. Милость Господа не знает границ!

КОММЕНТАРИЙ: Пана-Нрисимха, или Панакал-Нарасимха, находится в области Кришна, в горах Мангалагири, примерно в одиннадцати километрах от города Виджаявада. В храм ведет лестница из шестисот ступеней. Господу предлагают там особое блюдо с сиропом, и говорят, что Он всегда выпивает только половину подношения. В храме хранится раковина, подаренная Божеству ныне покойным царем Танджора. Считается, что это раковина Самого Господа Кришны. В марте в этом храме проводится грандиозный праздник.

ТЕКСТ 67

нрсимхе пранати-стути премавеше каила

прабхура прабхаве лока чаматкара хаила

нрсимхе — Господу Нрисимхе; пранати-стути — поклоны и молитвы; према-авеше — в экстазе любви; каила — принес; прабхура — Господа; прабхаве — духовной силой; лока — люди; чаматкара хаила — были поражены.

В порыве экстатической любви Шри Чайтанья Махапрабху склонился перед Господом Нрисимхой и вознес Ему молитвы. Видя духовную силу Господа, люди были поражены.

ТЕКСТ 68

шива-канчи асийа каила шива дарашана

прабхаве `ваишнава' каила саба шаива-гана

шива-канчи — в святое место Шива-Канчи; асийа — придя; каила — предпринял; шива дарашана — посещение храма Господа Шивы; прабхаве — (Своим) влиянием; ваишнава каила — обратил в вайшнавов; саба — всех; шаива-гана — преданных Господа Шивы.

Придя в Шива-Канчи, Чайтанья Махапрабху посетил храм Господа Шивы. Благодаря Своему могуществу Господь Чайтанья обратил всех преданных Господа Шивы в вайшнавов.

КОММЕНТАРИЙ: Город Шива-Канчи называют также Канчипурам или «южноиндийский Бенарес». В Шива-Канчи находятся сотни храмов с символическими образами Господа Шивы, и говорят, что один из этих храмов очень древний.

ТЕКСТ 69

вишну-канчи аси' декхила лакшми-нарайана

пранама карийа каила бахута ставана

вишну-канчи — в святое место Вишну-Канчи; аси' — придя; декхила — (Господь) увидел; лакшми- нарайана — Божества Господа Нараяны и богини процветания Лакшми; пранама карийа — поклонившись; каила — вознес; бахута ставана — множество молитв.

Господь также побывал в святом месте, которое называется Вишну-Канчи. Там Он увидел Божества Лакшми-Нараяны. Господь поклонился Им и вознес множество молитв для Их удовольствия.

КОММЕНТАРИЙ: Вишну-Канчи находится приблизительно в восьми километрах от Канчипура. Это обитель Господа Варадараджи, еще одного мурти Господа Вишну. Там также есть большое озеро, которое называется Ананта-Саровара.

ТЕКСТ 70

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату