Затем он означил крестиком местонахождение шхуны, что ещё больше поразило капитана. Трой, шёпотом приказал помощнику принести бумагу и перерисовать карту с палубы.

— Я нарисую тебе более точную, но для этого нужны инструменты и циркуль, — не оборачиваясь сказал Егор. закрученными линиями он указал течения этого района и ту т же пояснил, что после шторма планктон угнало в район семидесятимильной зоны. Капитан Трой сам опустился на колени и провёл пальцем в указанный Егором район. Поднялся он уже другим: уверенным и, чеканя каждое слово, приказал разворачивать шхуну. После того спасённым принесли одежду и капитан Трои сел за стол вместе с гостями. Наблюдая, как спасённые уплетают с жадностью еду, не сдержался и приказал принести вина. Гости пообедали и горячо поблагодарили.

— Вам выделят каюту моего помощника, — сказал Трой, понимая, что сейчас гостям не расспросов.

Всю ночь он беспокойно ворочался не находя ответов на мучившие вопросы. Поднялся и заглянул в каюту, где оба гостя спали мертвецким сном. Будить не стал, но внимание привлекла отвисшая от койки ладонь говоруна. Он зажал рот, чтобы не ахнуть, осмотрел ладонь второго и удалился добавив к массе неразрешимых вопросов ещё один… разбудил его крик смотрящего и вахтенного. Трой, на скорую руку набросил плащ и кинулся на палубу. Поднимаясь наверх по лестнице, столкнулся с помощником. Лицо помощника сказало больше, чем слова. Трой оттолкнул того и выбежал на палубу… Прямо по курсу шхуны толстомордые гиганты выпускали фонтаны. Дрожь неуёмного счастья и безудержной радости поглотила всё естество капитана Троя. Не прошло и минуты, как вся команда уже готовилась к промыслу. Верзила, который вчера снимал верёвки со спасённых суетился у гарпуна.

— Красивые животные, — Трой обернулся к Егору. Тот печально глядел в океан.

— Иногда мне жалко их, мой гость, но они кормят не только мою семью — разоткровенничался Трой, прикуривая сигару.

— У нас на Земле запретили охоту на китов, — отозвался Егор и попросил у Троя сигару.

— Спасибо тебе господь, я не знаю твоего имени, но ты спас меня от разорения. Когда я вернусь домой, в городе моего господа Ату будет праздник. Мой господь не так богат, как остальные, но он будет доволен, да и жителям найдётся работа, а мои женщины не будут иметь проблем.

— Трой, — Егор показал на приближающуюся воздушную лодку. — Меня и моего друга ищут офицеры и господы, но я не пират и никогда им не был. Они спросят и назовут имя Гор.

— Иди со своим другом в мою каюту и спрячьтесь в платяном шкафу, — Трой поскреб бороду и подозвал помощника: — Иди господь Гор и скорее, я моряк, а не предатель. Даже если тебя ищет сам бог Слон, я не выдам того, кто за одни сутки сделал мне больше добра, чем господы и их офицеры за всю жизнь.

Через полчаса стараясь не быть встревоженным, капитан Трой зашёл в каюту и вытер испарину: — Выходи господь Гор, лодка улетела, а вот мне некогда. Много работы.

— Мы поможем, капитан, — Егор протянул руку капитану.

— Первый раз увижу как господь трудится рядовых китобоем, — заметил Трой и добавил: — Тебя, действительно разыскивает сам бог Слон за вознаграждение в цену новой шхуны. Сигары на столе, господь Гор — Трой, не стал продолжать, торопливо скрывшись в коридоре.

— Дёшево тебя, однако оценил бог Слон, — сказал Сол.

Пять дней вымотали всю команду судна, но никто из моряков не заикнулся и лишь иногда они оглядывались на Егора помогающего отправлять бочки с жиром в трюм и Солом, оказывающим помощь гарпунёру.

Когда трюм забили ворванью, капитан Трой оставил снаружи вахтенных, пригласил в каюту Егора и Сола. Повар принёс источающее аромат мясо индейки с коричневатой корочкой, лепёшки, фрукты и вино. Капитан затворил двери и сам разлил гостям вино.

— Спасибо тебе господь Гор и тебе офицер Сол, — Трой поднял бокал.

— За тебя, господь Гор и твои долгие года и удачную охоту.

Выпили. Трой снова налил. Егор никак не мог начать, выслушивая детали охоты и гибель троих китобоев, когда казалось обездвиженный кит, растрощил лодку охотников. Выпили ещё. Егор поблагодарил Троя за каюту и вынул из ящика стола, сложенную карту:

— За неё тебе дадут приличные деньги, если капитан Нои уже не вручил карту богу Слону. — не давая перебить себя, Егор сказал, что на карте он нарисовал подробно всё что требуется.

— У меня большая просьба, — Егор бросил кость в кувшин. — До времени штормов остаётся восемнадцать дней. Высади нас на архипелаге, капитан. Но для этого тебе нужно сделать крюк и потерять три дня.

— На каком архипелаге, покажи, — Трой вытер губы и руки.

— Вот здесь, — ткнул Егор, показав четвертину карты и петлю маршрута следования шхуны.

— Ты уверен, что не ошибся — часто заморгал Трой, обеспокоившись неизвестно почему. — Высадить не проблема, но какого Тона ты собираешься на остров, куда и мы заходим только по необходимости. Ты ищешь золото богов?

— Пусть будет так, — ответил Егор.

— Там уже пропало тьма искателей и ищущих лёгкой наживы. Погоди-ка, — Трой прислушался к крикам на палубе. Вахтенный кликал капитана сигнальным рожком. Трой нервно затеребил бороду: — Спрячьтесь в шкаф и тихо как мыши: офицеры господов пожаловали.

Прошёл час ожидания, в коридоре послышались голоса. В каюту ввалился Трой, потеряв равновесие, смахнул с вешалки плащ.

— Йа, — икнул капитан. — У меня имеется бутылка хорошего вайского, ик. Присаживайтесь за стол.

— Да тут как раз три кружки, — пробасил, пыхтя один из гостей, свалившись в кресло. Зажурчало вино.

— Пойдём на палубу, Трой, здесь такая же вонь, как и там, — Третий не стал входить. Оглядев капитанскую каюту, остановился на холодном оружии, развешенном на стенном ковре.

— Интересные мечи, — заметил он, опробовав клинок.

— Своих не заруби, — сытно рыгнул у стола его товарищ. — Похожие однолезвийные клинки имеет гвардия бога Слона. Идём на палубу. Когда затихли шаги, Егор и Сол выбрались из шкафа.

— На палубу, — шепнул Егор. — они обнажили сабли и спрятались под палубной лесенкой.

— Трой, где ты раздобыл эту лодку? — вопрос второго офицера заставил напрячься.

— Их не меньше десяти? — шепнул Сол. — Они мои, а ты захватишь лодку. У второго офицера я видел 'та' и огнестрел.

— Подождём.

— Лодка пиратская, — непринуждённо ответил капитан и пояснил: — Трое пиратов вышли на ней из бухточки на архипелаге богов. Их ожидал одномачтовик. Пришлось использовать гарпун, офицер. Бандиты попрыгали в воду и поплыли к берегу. В той лодке я обнаружил однолезвийные изогнутые мечи и один огнестрел. Всё записано в бортовом журнале. Как и положено, огнестрел я сдам своему господу, а вот мечи я хотел оставить себе.

— Иик, обыщем судно? Взвод солдат здесь…

— Мы уже два десятка судов обыскали, а вот бортовой журнал я бы взглянул… А, впрочем ну его к Тону. Возвращаемся на лодку. А вот почему, ты — Трой не зажёг красные дымы?

— Пиратский одномачтовик скрылся в тумане, офицер, — последовал чёткий ответ.

— Куда теперь держишь курс, Трой?

— К архипелагу древних богов, — ответил капитан. — Местное население хорошо платит за жир, ведь сами знаете, что аборигены острова редко видят господа, да и небогатые они, но зато у них завсегда имеются раковины диковинных моллюсков и драгоценные жемчужины, а это хороший товар.

На палубе скоро настала тишина. Заскрипели ступени. Капитан Трой остановился на последней: — Кажись, пронесло нас, хвала богу Слону. Пойдём в мою каюту.

Расположившись за столом, капитан долго молчал, задумавшись. Остановился у окна.

— Моя команда не скажет лишнего, — сказал он, не оборачиваясь. Теперь отдыхайте и чтобы днём вас не было на палубе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату