Рыпця.
Отложим, товарищ Пыпця!
Помыкевичева.
Будьте добры, садитесь, господа!
Пыпця.
Сядем, товарищ Рыпця!
Рыпця.
Сядем, товарищ Пыпця! Или, как сказал под Кустошью гениаль...
Пыпця.
Да никак вот так нельзя...
Помыкевичева.
У меня к вам важное дело.
Рыпця.
То же самое говорил мне часто начальник главного штаба галицийских войск, когда, бывало, в мозгу нашей армии...
Пыпця.
Вот! А мне прокурор в тюрьме.
Помыкевичева.
Господа, вы настолько хорошо знаете, наверное, мое отношение к вам...
Рыпця
(кланяется).
Имел счастье узнать, па... товарищ... милостивая пани.
Пыпця
(кланяется).
Я же и кокос принес вам сегодня, товарищ Милена.
Помыкевичева.
Вы же, думаю, не откажете в моей скромной просьбе и подпишете...
Рыпця
(испуганно).
Неужели же векселя, товарищ милостивая пани...
Пыпця.
Если декларацию, то только выдержанную, товарищ Милена.
Помыкевичева.
Прочтите, господа, и подпишите как свидетели!
Оба читают.
Помыкевичева.
Прочитали?
Пыпця.
Никак нельзя прочесть...
Рыпця.
Совсем не ясно написано, па... товарищ милостивая пани!..
Помыкевичева.
Тогда я вам сама прочитаю.
Пыпця.
Никак нельзя это подписать, дорогая приятельница и товарищ!
Рыпця.
Не... не можем этого подписать, товарищ милостивая пани!
Помыкевичева.
Почему?
Пыпця.
Никак не подходит оно...
Рыпця.
С принципиальных позиций не подходит, товарищ милостивая пани!..
Помыкевичева.
Быстрее подписывайте, господа!
Пыпця.
Никак...
Рыпця.
Вот так...
Помыкевичева.
Если не хотите, чтобы пышненькие коники нашлись однажды утром в небольшой хатке...
Пауза.
Рыпця
(к Пыпце).
Неужели, товарищ, нельзя подписать?
Пыпця. Если задуматься глубже, то можно и подписать.
Рыпця.
Так подпишем, как сказал великий немецкий...
Пыпця. Подпишем, дорогой товарищ и приятель.
Подписывают.
Помыкевичева.
Благодарю, господа!
Рыпця.
Это мы только для вас сделали, товарищ милостивая пани.
Пыпця. Для сотрудницы «Кровавого зарева». Вот!
Помыкевичева.
К счастью, обстоятельства склады ваются так, что вскоре, наверное, я буду иметь возможность пойти вам, господа, навстречу, чтобы осуществить нашу мечту.
Пыпця. «Кровавое зарево»!
Помыкевичева.
Да, господин редактор Пыпця!
Рыпця. «Кровавое зарево»!
Помыкевичева.
Да, господин редактор Рыпця!
Одновременно.
Пыпця.
Товарищ Рыпця!
Рыпц
я. Товарищ Пыпця!
Слышен звонок в передней.
Помыкевичева.
Да, как видно, я довольно поздно вспомнила, что не дала вам, может быть, возможности закончить завтрак. Прошу в столовую, господа редакторы!
Пыпця.
За ваше здоровье поедим, приятельница и товарищ!
Рыпця.
А потом пройдемся по улице и я
(тихо)
принесу что-то большее, чем кокос!..
(Выбегает в столовую.)
Помыкевичева прячет бумагу, через минуту входит отец
Румега.
Румега.
Ручки целую меценатовой. А самого мецената и вправду нет?
Помыкевичева.
Садитесь спокойно, всечестнейший! Муж ушел надолго.
Румега.
Высоко до вас, и с моим здоровьем.
Помыкевичева.
Простите, что побеспокоила, отец.
Румега.
Неужели такое уж важное дело...
Помыкевичева.
Даже очень важное, отец всече стнейший.
Румега.
Не очень-то выгодны для моего здоровья с не которых пор эти «важные дела». Правда, заходил я вчера к доктору Гавчишину, и он уверял меня, что с моим здоровьем дело не так уж плохо. Мало того: он имел смелость заявить, что
я
здоров, как... как...
Помыкевичева.
Как бык...