Если выходят дети такими, как хочешь, и к делу Сызмала тянутся, в помощь родителям. Рад я сердечно С ними в родстве состоять. Я на них возлагаю надежды». «Что же, на этом закончим, — заметил Рейнеке, — время На боковую, — устали мы все, а тем более Гримбарт». И улеглись они все в просторном покое, обильно Устланном сеном и свежей листвой, и отлично уснули. Рейнеке, впрочем, от страха не спал. Понимал он, что дело Надобно обмозговать. До утра он томился в раздумьях. Утром, с бессонного ложа вскочив, он к жене обратился: «Вы не волнуйтесь напрасно: я Гримбарту дал обещанье Вместе пойти ко двору. Дома спокойно сидите. Что бы ни стали болтать обо мне, вы не верьте плохому — И охраняйте наш замок. Поверьте, все к лучшему будет». Фрау Эрмелина сказала: «Мне кажется странным: решились Вновь ко двору вы пойти, где так вы теперь нелюбимы? Что? Вас принудили? Вряд ли. Но надо же помнить о прошлом…» Рейнеке ей говорит: «Там не шутками пахло, конечно,— Многим хотелось меня погубить, — натерпелся я страхов, Но, как известно, под солнцем случаются всякие вещи: То нежданно-негаданно вдруг повезет необычно, То — в руках уже было, а как упустил — не заметил. Дайте уж лучше пойду, — кой-какие дела там имею. Очень прошу, не волнуйтесь, — ведь нет никаких оснований Для беспокойства. Душенька, ну, потерпите, немного,— Сделаю все, чтобы дней через пять или шесть возвратиться…» Сопровождаемый Гримбартом, так и ушел он в то утро.

ПЕСНЬ ВОСЬМАЯ

Шли они оба, шагали степью привольной все дальше Гримбарт и Рейнеке, шли, ко двору короля направляясь. Рейнеке вдруг говорит: «Будь там что будет, но сердце Чует мое, что отлично все на сей раз обойдется. Милый племянник! С тех пор как душу свою перед вами Исповедью облегчил я, впадал я опять в прегрешенья. Слушайте все: о большом и о малом, о старом и новом. Знайте: из шкуры медведя добыть я себе ухитрился Очень изрядный кусок. Заставил я волка с волчихой Мне их сапожки отдать. Так местью себя я потешил. Все это ложью добыто! Я распалить постарался Гнев короля и вдобавок ужасно его одурачил: Сказку ему рассказал — и насочинял в ней сокровищ! Мало мне было того, — я убил и несчастного Лямпе, Это убийство взвалив на невинного Бэллина. Страшно Рассвирепел государь — и по счету баран расплатился. Кролика тоже хватил очень здорово я за ушами,— Чуть он не кончился там. Каково же мне было досадно, Что убежал он! Еще я покаяться должен: и ворон В жалобе прав. Я женушку ворона, фрау Шарфенебе, Скушал! Уже исповедавшись вам, совершил я все это. Но об одном я тогда позабыл — и хочу вам открыться В плутне одной, о которой узнать вы должны непременно, Ибо носить мне на совести это не так уж приятно. Волку подстроил я пакость: мы с ним в тот раз направлялись Из Гильфердингена в Кокис. Видим — пасется кобыла И жеребеночек с нею. Оба черны, как вороны. А жеребенку — месяца три иль от силы четыре. Изегрим очень был голоден и говорит мне, страдая: «Справьтесь-ка, не согласится ль кобыла продать жеребенка? Сколько возьмет за него?» Подошел я и выкинул штучку: «Фрау кобыла, — я ей говорю, — жеребеночек этот, Видимо, собственный ваш, — интересно узнать — не продажный?» «Что ж, — отвечает она, — уступлю за хорошую цену,— Точную сумму прочесть вы можете сами, любезный,— Тут, под копытом под задним она обозначена ясно». Дело я сразу смекнул — и ей отвечаю: «Признаться, В чтении, как и в письме, я меньше успел, чем хотел бы. Не для себя приглядел я ребеночка вашего, — друг мой Изегрим хочет условия выяснить. Я лишь посредник». «Пусть, — отвечает кобыла, — придет он и выяснит лично». Я удалился, а волк меня все дожидался поодаль. «Если хотите покушать, — сказал я, — валяйте, кобыла Вам жеребенка продаст. У нее под копытом под задним Значится стоимость. Цену она показать предлагала, Но, к моему огорченью, терять мне приходится много Из-за того, что читать и писать не учился. Что делать? Дядюшка, сами отправьтесь, авось разберетесь получше…» Волк отвечает: «Чтоб я не прочел! Это было бы странно! Знаю немецкий, латынь, итальянский и даже французский: В школе эрфуртской когда-то учился я очень усердно У мудрецов и ученых. Я перед магистрами права Ставил вопросы и сам разрешал их. Я был удостоен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату