— Нет. В следующий раз кричи громче.

От усталости нервы у них обоих были на пределе, и потому даже самая невинная перепалка перерастала в настоящую войну, но на этот раз они были слишком измотаны.

Лёжа и глядя, как Бартлби медленно и грациозно кувыркается в воздухе, Уилл заметил, что в нескольких метрах впереди туннель чем-то перегорожен. Это не были обычные камни и обломки скалы. Уилл подобрался к ним поближе, ощупал и понял, что это какие-то блоки. Насколько Уилл видел, они загораживали проход на несколько метров вперёд.

Он потыкал в блоки рукоятью пистолета. Блоки не были закреплены.

— Не могу понять, что это такое…

Уиллу удалось выковырять один из блоков. Небольшой, округлый, серого цвета, около семи сантиметров в диаметре…

— Растение? Мёртвое растение? Какой-то минерал, а странная форма из-за низкой гравитации? — Уилл ещё некоторое время изучал странные блоки. — Впрочем, что бы это ни было, оно может нас порядком задержать.

— Ну Ребекк же они не задержали, правда? — не согласилась с ним Эллиот.

Она сбросила с плеч рюкзак, достала спички и принялась экспериментировать с огнём.

— Горят! Они отлично горят! У нас будет горячая еда.

— Очень хорошо. Я бы с удовольствием.

Уилл достал из рюкзака похожий на пистолет прибор и стал направлять его в разные стороны. Послышались негромкие, но вполне отчётливые щелчки.

— Сигнал слабый, но идёт. Мы всё ещё не сбились с курса, — с удовлетворением заметил Уилл, кивая самому себе.

От основного туннеля отходило множество ответвлений, но все они были настолько узкие и низкие, что у ребят ни разу не возникло сомнений в правильности выбранного пути. Уиллу очень хотелось исследовать некоторые боковые коридоры, но он прекрасно понимал, что им надо пройти как можно дальше, пока у них не закончились еда и вода. Кроме того, существовала вполне реальная угроза наткнуться на стигийцев ближе к поверхности, они ведь собирались применить вирус Доминион. Этот пункт беспокоил Уилла больше всего, и потому он собирался вывести Эллиот на поверхность как можно раньше.

Мимо плавно проплыл Бартлби, за ним летели серебристые шарики слюны. Уилл ощутил чарующий аромат горячей пищи.

— Господи, как же я хочу есть! Не вздумай отдать мою порцию коту!!! — С этими словами Уилл сунул прибор обратно в рюкзак, оттолкнулся ногами и поплыл к костру.

Днём позже Уилл заметил какие-то слабые вспышки света. Сначала он решил, что это неисправность в приборе ночного видения, но, подняв линзы, увидел, что вспышки не исчезли. Крохотные голубые искры буквально облепили ствол его пистолета.

Сзади в Уилла врезалась Эллиот. Голубой огонек вспорхнул и переплыл на её пистолет.

— Что это, Уилл?!

— Погаси фонарь…

Эллиот потянулась к стигийскому фонарику, закреплённому на лямке рюкзака, и погасила его. Наступила полная темнота, а в ней…

Все металлические предметы, включая пряжки рюкзака и стигийский фонарик, испускали неяркое голубое свечение.

— Это какой-то блуждающий электрический заряд. Статическое электричество? — предположил Уилл. — А это ты слышишь?

Они прислушались. В полной тишине до них отчётливо доносился глухой рокот, какая-то странная вибрация понемногу заполняла всё пространство вокруг.

— Да, я слышу… — Эллиот включила фонарик на самый слабый свет.

— Интересно… — Уилл не договорил и нахмурился. Эллиот с недоумением посмотрела на него:

— Что, Уилл?

— Нет… я просто подумал… Электричество может быть результатом триболюминесценции… Помнишь те громадные кристаллы, мимо которых мы проходили на пути сюда? Так что мы можем быть совсем недалеко от центра Земли… — Уилл задумчиво кивнул на стену туннеля: — Возможно, он прямо там и находится.

— То есть мы на полпути?

— Вполне может быть…

ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

В наступление

Глава 26

— Нам вдвоём надо взять с собой пятнадцать штук! — Дрейк указал карандашом на серебристые сосуды размером с небольшой термос. — В них пестицид высокой концентрации и под сильным давлением. Мы разложим их через равные промежутки вокруг Вечного города, прикрепив к ним радиоуправляемые детонаторы. Когда эти штуки взорвутся, пестицид превратится в аэрозоль и ровно распределится по всей территории. По моим подсчётам, этого хватит на покрытие всей площади…

— Бомбы с пестицидом, — тихо проронил Эдди.

— Точно! И никаких улиточек… никаких паршивых вирусов для ваших паршивых Учёных.

Честер вошёл в комнату. Одевался он, судя по всему, в спешке: рубашка с одной стороны не была заправлена в брюки. Дрейк посмотрел на него, но ничего не сказал. Вместо этого он пнул моток верёвки.

— Эдди, ты говорил, нам это понадобится, здесь наверняка даже с избытком, но я решил, что запас карман не тянет.

Затем Дрейк поднял две плоские чёрные коробочки с торчащими из них проводками.

— Микрофоны. Крепятся на горло. Мы будем всегда на связи. Это из запасов спецов.

— Спецов? — переспросил Эдди.

— Спецподразделений, — пояснил Честер.

Дрейк и Эдди взглянули на мальчика, немного удивлённые тем, что он разбирается в вопросе. Честер кивнул головой в сторону своей комнаты.

— У меня игра про это, утром играл как раз.

— Ясно! — хмыкнул Дрейк и вернулся к проверке снаряжения. — Эти модели гораздо меньше и удобнее, чем обычные наушники с микрофонами.

— А это? — Эдди указал на две стопки формы защитного цвета, поверх которых лежали армейские противогазы. — У меня есть собственный противогаз, из амуниции Граничников.

— Эти лучше. РБХ последней модели.

Честер сокрушённо покачал головой:

— А про РБХ я не знаю.

Вы читаете Ближе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату