так будет. Помнится, Рей жаловался мне на то, что всякий раз в критические моменты ему вспоминались всё те романы, которых он так и не начал… Бедняга Рей, он всегда старался выглядеть перед другими циником, чтобы скрыть свою застенчивость. Он ведь любил Кеси. И что? Кому стало лучше от того, что он ни разу ей в этом не признался? Ведь как знать, если бы это произошло, они могли бы стать законными мужем и женой и не попасть в этот дурацкий вылет. И из-за чего? Из-за того, что всё мы привыкли слишком мудрить с чувствами. Разве это естественно? Вот сейчас пойду к Рили и всё ей скажу. Я не найду для себя более подходящей подруги, чем она. Уж слишком она… настоящая. Вот прямо сейчас пойду — и признаюсь… Назло всем этим тварям».
Гис решил отыскать Рили. А там уже — как получится.
Рили перебирала документы.
Для того, чтобы разыгралась эта трагедия, нужно было, чтобы кто-то из колонистов прошел на корабль. Если бы это было сделано в самом начале, пока они просто обживали планету, в этом не было бы ничего удивительного. Сколько времени можно потратить на изучение местности? Несколько дней, месяцев, даже год. Они прожили здесь долго, достаточно долго, чтобы можно было с уверенностью сказать, что корабль чужаков их не интересовал. Чем же был вызван их визит туда? Судя по всему, процессор работал в своем режиме и не требовал расширения. Начинать новые исследования местности было незачем. Тем не менеё кто-то это сделал — и уже после того, как её собственная история стала известна Компании. Значит, был дан приказ специально пойти на этот инопланетный корабль. Пойти для того, чтобы проверить ее, Рили, слова. И тот, кто отдал этот приказ, прекрасно осознавал, что ставит под угрозу жизнь десятков людей.
Теперь Рили искала этот приказ. В том, что он будет обнаружен, она не сомневалась.
В комнату кто-то вошел. Рили на секунду приподняла голову — это был Гис — и снова углубилась в свое занятие.
Решительность быстро покидала его. Одно дело — размышлять о таких вещах наедине с собой, а другое — сказать человеку вот так, в глаза. Тем более, что её мысли заняты чем-то другим.
Что будет, если он начнет как-то не так? Она не просто посмеется, она разочаруется в нем как в человеке несерьезном, способном тратить время на пустяки в такой момент. «Но ведь для меня это не пустяки!» — запротестовал он против собственной же мысли.
Нужно было или уходить, или начинать разговор.
Рили перевернула еще один лист, и вдруг её лицо словно заострилось.
Перед ней лежал тот самый приказ.
«Лучше бы его не было», — с отвращением посмотрела на лист бумаги Рили.
«Но как сохранить этот документ? Пожалуй, ради этого одного стоит выжить. Не чудовища виноваты во всем, а другие, которые именуют себя людьми. И вот с ними-то и нужно поквитаться, уничтожив сперва Чужих. Во всяком случае для одного человека сей документ означает смертный приговор, а для остальных мерзавцев послужит хорошим предупреждением. Ну, Компания, теперь берегись!
Рили сложила лист бумаги. Его нужно было спрятать, но почему-то она не могла этого сделать, хотя бумага почти физически жгла ей руки.
Словно ища поддержки, она подняла голову и посмотрела на Гиса.
— Ну что ж, — начал он, — что могли, мы сделали.
— Что? — переспросила Рили, словно очнувшись ото сна.
Вдруг ему в голову пришла хорошая идея и он невольно улыбнулся самому себе, радуясь своей находчивости.
— Пожалуйста, надень это на себя, Рили, — Гис протянул ей браслет с небольшим циферблатом, который Рили в первое мгновение приняла за часы.
— А что это? — недоумевая взяла она в руки предложенную вещицу.
— Это локатор, маркер. Индивидуальный передатчик и одновременно приемник. У меня есть второй такой же, и я буду всегда знать твое местонахождение.
— Да? — приподняла брови Рили. Мысль о каком-то маркере никак не укладывалась в её голове.
Впрочем, вещичка могла оказаться полезной: мало ли какие сюрпризы готовила им еще эта планета. Иметь возможность всегда найти человека было совсем неплохо.
— Это на всякий случай, — пояснил Гис, всё больше смущаясь. Он уже был уверен, что так и не сможет признаться ей в своем чувстве. Может быть, когда-нибудь — но не сейчас.
— Спасибо, — кивнула Рили. Она так и поняла его жест: на всякий случай.
— Это, конечно, не значит, что мы помолвлены, — поспешил заметить он. — Это не кольцо…
«Хороший всё же парень этот Гис, — усмехнулась про себя Рили. — И за что ему всё это досталось? Жаль его…»
О том, что он десантник, профессионал, выбравший свой жизненный путь самостоятельно, ей сейчас как-то не думалось.
Нют почти ничего не весила — во всяком случае, удивительно мало для своего возраста.
Рили пронесла её на руках через всю лабораторию к небольшой койке, поставленной некогда, по- видимому, для дежурного.
Ревека засыпала на ходу, но было видно, что она борется со сном изо всех сил.
«Несчастный ребенок», — в сотый раз повторяла про себя Рили, укладывая её на кровать.
— Давай, ложись, укрывайся, вот так, — она укрыла девочку одеялом. — Хорошо. И теперь лежи и засыпай: ты же очень устала.
Ревека пристально посмотрела на нее.
— Я не хочу спать, — приподнялась на подушке Нют.
Голубые глаза безмолвно просили: «Не покидай меня хоть ты!» — Мне страшно. Я сны вижу, страшные очень…
— Не сомневаюсь, — ласково сказала Рили, включая освежитель воздуха. Взгляд упал на головку куклы — А вот она наверняка не видит страшных снов. — Она поймала куклу рукой и покачала ее, чтобы та открывала и закрывала глаза. — Вот видишь, не так уж и страшно.
Похоже, Рили сказала что-то не то: взгляд малышки стал почти испуганным.
— Рили, — как младшему брату или другим детям, оказывавшимся иной раз на её попечении, серьезно начала объяснять Нют, — у неё не бывает плохих снов потому, что это просто пластмассовая кукла!
— Правильно, — Рили грустно покачала головой. — Ты извини меня, Нют.
— Слушай, Рили, — в душе у молодой женщины снова защемило от недетского взгляда маленького ребенка. — Моя мама всегда говорила, что никаких чудовищ не бывает, но, оказывается, они есть.
— Да, они существуют, — осторожно ответила Рили. Взгляд девочки проникал в самую глубь её души и нестерпимо жег.
Она говорила правду, и тем не менеё Рили казалось, что она старается обмануть Ревеку. Разве вот такая уклончивая формулировка не была обманом?
— Тогда зачем детям говорят, что их нет? — напрямик спросила Нют.
Ей казалось, что Рили просто не поняла её первого вопроса.
— Потому что по большей части это все-таки правда. Это небольшое открытие успокоило ее.
Нют поудобнеё устроилась на подушке. Теперь её взгляд смотрел не так остро, — глаза слипались, — но всё равно он говорил о том, что Нют не хочет, чтобы Рили уходила.
Она случайно посмотрела на свои руки и тут же наткнулась взглядом на подарок Гиса.
— Ладно, — сказала Рили и взяла девочку за руку. — Надень это. Для удачи. — Она помогла застегнуть браслет.
Он явно не был рассчитан на такие маленькие ручонки и спадал. Рили пришлось проколоть застежкой еще одну дырочку.
— Ну, все. — Рили встала и включила настольную лампу на тумбочке.
— Не уходи! — подскочила Нют на кровати — Не уходи!
Неужели Рили может бросить её сейчас одну? В этот миг такой поступок казался Нют почти предательством.
— Нют, — произносить слова ей было тяжело, словно и она чувствовала в них привкус