предательства. — Я буду в соседней комнате. Видишь вот эту камеру, вот там? — она указала на небольшую серую коробку с темным кружком объектива. — Мне будет видно тебя через нее, и я буду знать, что с тобой, и всё ли в порядке. — Заметив, что Нют смотрит на неё всё еще с недоверием, хотя и не лишенным сомнения, Рили добавила: — Я это тебе совершенно серьезно говорю. Я тебе обещаю!
— Ты клянешься? — торжественно произнесла Нют.
Может быть, в другой обстановке тон, каким это было сказано, рассмешил бы Рили. Но сейчас он вызнал только дополнительную волну нежности.
— Клянусь всем святым, — серьезно ответила она.
— А если соврешь, то чтоб ты сдохла? — продолжала допытываться Нют.
— Да, если совру, то чтоб я сдохла, — подтвердила Рили — и Нют, в знак полного доверия к её словам, закрыла глаза.
Рили тихо поднялась и вышла.
Голова Горна почти целиком была скрыта под бинтами.
Время от времени к нему подходил Биш, щупал пульс, заносил изменения в тетрадку и снова углублялся в свои занятия.
Биохимия этих существ, всё еще не давала искусственному человеку покоя: снова и снова он проводил экспресс-тесты не совместимость тканей, и каждый раз результаты оказывались всё более удивительными, если не сказать невероятными. Взять хотя бы то, что чуждому существу для развития эмбриона необходимы именно человеческие гормоны роста. Совместимость совместимостью, но из этого следовало, что человек входил в путь развития. Но где же они могли брать людей там, у себя? Или у них были аналоги людей, существа, по всей вероятности, не обладающие разумом?
— Ну как продвигаются дела? — заглянула в лабораторию Рили.
— Идут потихоньку, — Биш в сторону препаратов.
— Что это вы вообще с ними делаете?
— Ну как? Провожу полный анализ биохимических элементов.
— И что?
Взгляд Рили остановился на неподвижном теле Горна.
Видеть осьминогопауков ей очень не хотелось. Как, впрочем, и робота.
— Эмбрионы располагаются в районе легких человека и потом прорывают диафрагму.
— Ну, это мы… видели. — Рили почувствовала легкий приступ дурноты.
— Кроме того, можно утверждать, что эмбрионы поглощают ферменты и растворенные питательные вещества, используя их в своем обмене веществ.
Он хотел добавить, на какие выводы это наталкивает, но не успел: Рили, поморщившись, перебила его:
— Это всё очень интересно, Биш, но эти знания ни к чему не ведут. Я хочу понять, с чем мы имеем дело, то есть, чего от этой дряни следует ожидать и как с ней бороться. Давай лучше еще разок всё посмотрим. Значит, они хватают колонистов, переносят их туда, в свое логово, и обездвиживают для того, чтобы эти самые эмбрионы могли в них попасть при помощи пауков. И это означает, что паразитов там очень много. Колонистов было сто пятьдесят семь человек, из них почти треть погибла: кто во время боя, кто был съеден… Если подсчитать оставшихся; то получается, что этих тварей как минимум сто.
— Да, совершенно верно, — подтвердил Биш.
Конечно, этот разговор совсем уводил его от собственной темы, но в нем что-то было. Свежий подход никогда не будет лишним — так было записано и в его программе.
— Но вот что еще интересно, — сердитым тоном произнесла Рили. Сама необходимость спокойно обсуждать этих монстров вызывала у неё раздражение. — всё они, то есть эти паразиты, возникают из яиц. Каждый из яйца. всё яйца находятся там, на чужом корабле. Но кто ответит, откуда они там взялись? Кто откладывает эти яйца?
Вопрос застал Биша врасплох. Он не успел еще подумать об этом.
И в самом деле, откуда? Если учесть размер яиц и сравнить его с размерами взрослых особей, даже если учесть, что большая часть яйца заполнена воздухом, как надувной шарик, неясно, как эти существа могут их вынашивать.
— Ну и что ты скажешь об этом? — спросила Рили.
— Этого я пока не знаю. Какое-то другое существо, которого мы еще не видели…
Он замолчал.
Если виденные до сих пор чудовища казались ужасными, то как должна была выглядеть их матка?
А ведь это сверхчудовище должно находиться где-то здесь!
Рили почувствовала, что её волосы вот-вот встанут дыбом.
Рили резко повернулась к Бишу. Её приглушенный голос словно приказывал ему:
— Биш, я хочу, чтобы, как только вы закончите анализы, эти существа были уничтожены.
Она с отвращением посмотрела на пауков. Неизвестно, внутри какого из них может скрываться зародыш.
Биш сделал несколько энергичных движений бровями. Он прекрасно понимал причины такой реакции Рили, но что взять с настоящих людей, раз они по своей природе склонны больше слушаться своих эмоций, чем разума.
— Но мистер Кер сказал, что их необходимо оставить в живых.
— Что-о? — Рили изменилась в лице.
Кер? Снова этот негодяй!
В её душе всколыхнулись всё чувства, вызванные недавним открытием.
Кер давно уже незаметно вошел в комнату и наблюдал за их разговором издалека.
— Он сказал, что их нужно сохранить, чтобы потом доставить в земные лаборатории.
— Это Кер тебе приказал?
— Он дал мне совершенно конкретные указания.
— Ах, даже так?
Кулаки Рили сжались.
— А вы сами подумайте, — выступил Кер вперед. — Эти два организма — настоящий клад. Они будут стоить миллионы!.. В нашей лаборатории биооружия. Если мы будем действовать умно, то станем героями и, кроме того будем материально обеспечены до конца дней. Нам заплатят большие деньги. Просто огромные.
Кер почти заискивающе улыбнулся.
— Кер, вы сумасшедший, вы это знаете? — как можно спокойней ответила она, стараясь не выдать ему кипящую в душе бурю чувств, вызванных его особой.
— Ну, кто из нас сумасшедший, еще надо разобраться. — Ухмыльнулся Кер.
— Вы действительно думаете, что сможете провести таких опасных существ через карантин земной зоны?
На лице Кера ухмылка перешла в довольную улыбку.
— А откуда карантинный контроль узнает об этом, если ему никто не скажет?
При этих словах глаза Рили расширились. Неужели он серьезно рассчитывает на это?
«Что же мне делать?» — спросила она себя.
Отказать сразу и резко — он придумает новый способ.
Притвориться союзником?
всё существо Рили восстало против такой мысли.
Хватит опускать руки и притворяться!
Кер — мерзавец, и пора называть вещи своими именами.
На лице Рили тоже появилось подобие улыбки, холодной и жесткой.
— Они узнают, — медленно проговорила она.
— Но откуда?