Счастливый путь, господин Лермонтов, пусть он, если это возможно, прочистит
себе голову в среде, где сумеет завершить характер капитана, если вообще он
способен его постичь и обрисовать.
по:
Снова на Кавказе
А вот ещё жалко: Лермонтов отправлен на Кавказ за дуэль. Боюсь, не
убили бы. Ведь пуля дура, а он с истинным талантом, и как поэт, и как прозатор.
Вяземский много, умно и откровенно говорил со мной о Пушкине-
покойнике. Отдавая всю справедливость его уму и таланту, он находил, что ни
первая молодость его, ни жизнь вообще не представляют того, что бы внушало к
нему истинное уважение и участие. Виною — обстоятельства, родители,
знакомства и дух времени. Но Лермонтов, поэт, за дуэль с сыном Баранта
сосланный из Гусарского полка на Кавказ, конечно, ещё меньше Пушкина
заслуживает соучастия к судьбе своей, потому что Пушкин действовал не в
подражание кому-либо, а по несчастному стечению обстоятельств, соблазнивших
его, Лермонтов же гонится за известностью в роли Пушкина, — и тем смешон,
таково о нём мнение Вяземского же.
Переписка Я.К. Грота с П.А. Плетневым: В 3 т. СПб., 1896. Т. 2. С. 112—114)
...Государь император 13 апреля, собственноручною Конфирмациею,
назначил Лермонтова в наш Тенгинский полк поручиком, но он, в апреле же
месяце, по прибытии в Ставрополь, к нам не явился, а отправился в Чечню, для
участия в экспедиции.
Государь был отменно внимателен к семье Баранта, которой все выказали
величайшее сочувствие. Сын их уезжает на несколько месяцев.
Завтра я еду в действующий отряд, на левый фланг, в Чечню, брать
пророка Шамиля, которого, надеюсь, не возьму, а если возьму, то постараюсь
прислать к тебе по пересылке. Такая каналья этот пророк! Пожалуйста, спусти его
с Аспелинда, они там в Чечне не знают индейских петухов, так, авось, это его
испугает. Я здесь, в Ставрополе, уже с неделю и живу с графом Ламбертом,
который также едет в экспедицию и вздыхает по графине Зубовой, о чём прошу ей
всеподданнейше донести. И мы оба так вздыхаем, что кишочки наши чересчур
наполнились воздухом, отчего происходят разные неприятные звуки...
...Милая бабушка, купите мне полное собрание сочинений Жуковского
последнего издания и пришлите также сюда тотчас. Я бы просил также полного
Шекспира по-английски, да не знаю, можно ли найти в Петербурге.
То, что вы мне пишете о словах г. Клейнмихеля, я полагаю, ещё не значит,
что мне откажут отставку, если я подам: он только просто не советует, а чего же
мне ещё ждать? Вы бы хорошенько спросили только, выпустят ли, если я подам?
