Bultmann, Theology I, p. 307.
Четвертое Евангелие не использует слова kerusso, kerygma, euaggelizomai и euaggelion. По этой и другим причинам (см. ниже §§ 6, 18.4) мы ограничим наш анализ керигмы Иисуса первыми тремя Евангелиями.
См. Е. Krankl, Jesus der Knecht Gottes, Regensburg 1972, pp. 102–129.
Потенциальную значимость имеет и текстуальная проблема в Лк 22:19сл., единственном другом отрывке у синоптиков, где присутствует ясное богословие смерти Иисуса.
Е. Lohse, Martyrer und Gottesknecht, Gottingen 1955, p. 71.
С. F. D. Moule, 'The Christology of Acts', SLA, правильно говорит о 'христологии отсутствующего' в Деян (absentee Christology; pp. 179ff.). См. также ниже. § 51.1
Деян 1:5, 11:16 легче согласовать не с нашими реконструкциями жизни исторического Иисуса, а с концепцией Луки, который считал ее стадией в истории спасения, предшествующей эпохе Церкви (см. далее ниже § 71.2). Относительно упоминаний в Евангелии от Иоанна см. ниже §§ 18.4 и 50.5.
См. J. D. G. Dunn, Jesus and the Spirit, SCM Press 1975, § 53; также 'Rom. 7.14– 25 in the Theology of Paul', TZ, 31, 1975, pp. 257–273.
Наряду с некоторыми другими исследователями Meyer, Early Christians, считает, что говорить о трех благовестиях в данном случае невозможно. Для Павла благовестие было только одно (pp. 185–186). У меня нет против этого возражений, если мы будем признавать, сколь глубоко христиане расходились во мнениях относительно того, что означает благовестие на практике (Гал 1:6сл.; 2:11–14). Термин 'три благовестия' просто заостряет эту мысль. В данном вопросе Павел Мейера — это Павел Деяний (оба игнорируют Гал 2:11–14).
Meyer pp. 196–199, по–видимому, не понимает, что здесь важен контраст относительной сдержанности Павла в его обличениях в 1 Кор 15 с уничтожающими интонациями в Гал и 2 Кор 10–13 (см. выше § 5.2).
Ввиду нашей последующей дискуссии (§§ 55–56), следует отметить, что самые близкие параллели между Мф и посланиями Павла содержатся именно в Рим 2; см. С. H. Dodd, 'Matthew and Paul' (1947), New Testament Studies, Manchester University Press 1953, pp. 63ff.
См., однако, С F. D. Moule, 'The Influence of Circumstances on the Use of Eschatological Terms', JTS ns, 15, 1964, pp. 1–15; репринт в Essays in New Testament Interpretation, Cambridge University Press 1982, pp. 184–199.
О том, какой смысл я вкладываю в понятие 'иудеохристианский', см. ниже, § 53.
См., напр., F. Mussner, The Historical Jesus in the Gospel of St John, Herder 1967;