'Гуглем', шкипер, перегнувшись через тонкий леер, радостно рявкнул:

— Засомневались в старине Ули, ребятки? А я решился! Ты прав, Тео, это не та Швейцария, к которой я привык, и которой отдал сердце и душу. Но у меня ещё найдётся бутылочка настоящего абсента KЭbler из кантона Юра.

Мы с Ленни стояли в катере и молча улыбались.

Есть Бог и на этом свете. Рейнский Бог.

— Туда ещё нужно возвращаться и наводить порядок, так я думаю, — Маурер постучал себя по волосатой груди увесистым кулаком. — Ты говорил о караване? К чёрту караван, втаскиваем 'Гугль' на борт, и сами поднимайтесь. Согласны?

— Согласны, Ули, — сказал я, обнимая Ленни за плечи.

Вот прямо чувствую, насколько глупа 'лыба' на моём лице.

Шкипер хлопнул по лееру, чуть не согнув его, и добавил:

— Так что давай, рейнджер, пеленг на свою Новую Россию, посмотрим, как там идут дела…

И добавил:

— А бегать мы уже умеем.

Глава 8

Путь на юг — шпиономания, искания

и приключения.

'Клевер', малый рыболовный мотобот, почти настоящий траулер. Правда, рыбку на нём ни разу не ловили, у судна стояночная судьба, несвойственная и ненормальная роль разъездной 'калоши', на которой никто не ездит. Обидно. Возможности у пароходика есть, он в море выходить может.

А вот причаливать на реках — способен далеко не везде, осадка приличная. Скоро по левому борту покажется место нашей 'ресурсной захоронки', но всем уже понятно: судя по эхолоту, к берегу пристать не удастся, мелко.

— Ну, так доставайте тогда тепловизор, будем проверять, — решительно и азартно заявил Ули. — Ленни, золотце, прекращай курить, неси прибор.

Свежая мысль. Самому интересно стало, сможет ли тепловизор изловить 'жука'?

А вероятность такого казуса, при имеющихся раскладах и в свете открывшихся обстоятельств, есть. Могли, могли ухари из Замка напихать в предметы нашего снаряжения подслушивающих устройств. Я же только на следующий день приходил, теоретически, время для такого шпионского манёвра у Отто было. Правда, мне не известна схема общего заказа, что тайно происходит за стенами цитадели, но сути это не меняет, есть опасение. А уж в кастомизированную винтовку… что там за 'мастера' работали — бог ведает. Я в который раз поднял ствол и внимательно осмотрел ложу: не… ну, как в этот монолитный армированный карбон что-то впихать? А что будет с сигналом? И так-то крошечный, такие 'жучки' годны разве что в Шанхае за мной следить. Радиопрозрачность карбона хуже стекла и дерева, дальность потеряется однозначно. А больше-то и некуда, карабин — штука динамичная. Кстати, а как 'жучок' себя почувствует при отдаче? Ну-ну… Но проверить стоит.

— Спасибо, Ленни, — взяв в руки 'подзорку', шкипер несколько неуверенно повертел изделие в руках, после чего протянул мне, — давай! И куртки со штанами снимайте.

— А если 'маячок' в сам тепловизор вставили? Или в дальномер, например? — неожиданно прозрел я, уже открывая футляр.

— Проклятье! — Маурер был в замешательстве. — И что теперь делать?

Я тоже задумался.

Zicke невозмутимо положила куртку и брюки на палубу, оставшись в футболке и стрингах, чпокнула новой банкой пива — нормально снабжаются некоторые селекты, даже такое могут себе позволить.

— Чуваки! Вы что, тупые? Тепловизора у нас два!

Горестно усмехнулась, словно крутой импресарио при виде своей бездарной труппы, и спокойно пошла по палубе, на ходу поправляя бретельку и чуть виляя попкой.

— Я слишком стар для этого дерьма… — задумчиво сказал Ули, глядя сильфиде вслед.

Врёт, старый хрыч. Это у него успокоительное такое, вместо брома.

Потенциально шпионоёмкие предметы мы сложили в ряд, на мелко вибрирующим металле невысокой надстройки машинного отделения белого цвета. Металл меня порадовал, такие же, как у нас, многократно закрашенные потёки и пупыри. Вот только краска хорошая, яркая, не выцветает и не залупляется… Или я что-то не то сказал? А, плевать! Интересен сам факт — он разрушает навязанные нам комплексы, мол, они де, да у них, де… Нормально всё у них — как у нас. Нахрена каждый раз до блеска старую снимать?

— Давай, давай, — нетерпеливо прошептал капитан. Азартен ты, господин Ули, нельзя тебя на бега пускать.

Я приложился к окуляру, осмотрел поверхности. Вроде, ничего не заметно… Отдельно ещё раз обследовал карабин — точно, ничего там нет, никакой работающей электроники, полное отсутствие точек тепловой активности. Модель обеспечивают температурную градацию в сотые градуса, на таком расстоянии покажет всё. Для проверки включил проверяемые приборы — ого, сразу пошли пятна. 'Маячок' работает только на включенных девайсах? Не верится, маленький чужой аккумулятор под такое дело задействовать опасно, быстро сядет, пользователь насторожится. Да и толку? Часто ли их включают? И уж более чем сомнительно, что я буду мотаться с ними по Шанхаю.

— Извини меня, дорогой Ули. Ты уже в годах, и тебе простительно, — Ленни опять подошла к нам, похоже, с воспитательными целями.

— Тео, может, нам лучше сразу выкинуть её за борт? — не дал ей договорить шкипер.

— Пригодиться ещё, — я свирепо скрипнул зубами. — Есть методы…

Но девчонка ничуть не испугалась и продолжила:

— Тебе простительно… Но вот этот чувак в последние полчаса постоянно заставляет меня думать: а с тем ли я связалась? Зарождавшийся в прошлые дни интеллект русского стремительно испаряется, — она сделала паузу и весело крикнула:

— Ваш сраный шпионский 'жучок' стоит прямо на пароходе! А вот эти поручни, — Ленни хлопнула по леерам, — и есть антенна. Так что, начинайте искать своим приборчиком, ха-ха!

Мы со шкипером безнадёжно переглянулись. Как тут искать зловредное, как обыскать такую громадину? Тепловизор? Да тут всё греется!

— Может, поставить 'Клевер' у берега, заглушить и остудить? — на несколько секунд мне показалось, что предложение вполне гениальное.

Как-то странно посмотрел на меня Ули! Как-то уж очень по 'по-леннински'.

Не понимаю.

— Да… В чём-то эта негодная девчонка права, — наконец сказал он. — Ты что, Тео! Ну, подумай сам!

Всё равно не понимаю.

— Брысь чертовка! — заорал шкипер, заметив, что Zicke опять пытается приблизиться к нам с ехидной рожей, — клянусь чем угодно, сейчас я сброшу тебя на канате в Рейн!

Вы думаете, приятно вот так стоять, долбнем? А что делать.

— Да и чёрт с ним, с этим 'жучком', пусть стоит, если есть! — наконец пояснил Маурер. — Что он им покажет? Что 'Клевер' идёт вниз по Рейну? Так мы и не скрываемся. Что он стоит у шанхайского причала? Это очевидно. А дальше они нас уже не достанут.

И что вы злорадствуете? У каждого человека есть минуты провала в глупое, разве с вами такого не бывает? Да не поверю.

Пусть стоит. Если есть, конечно.

'Клевер' идёт, постепенно всё сильней прижимаясь к левому берегу, я в рубке высматриваю нужное место в бинокль, шкипер больше смотрит на мониторы радара и эхолота.

Вы читаете Спасатель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату