Но кроме этого — темный подвал Каменотес сложил, Чтобы для собственной глубины Могилой служил.[105]

1186

Too few the mornings be, Too scant the nigthts. No lodging can be had For the delights That come to earth to stay, But no apartment find And ride away.

1871

1186 Здесь слишком кратки дни И скудны ночи, Чтобы могли они Сосредоточить Восторги, что здесь жить хотели, Но не нашли приюта И улетели.[106]

1207

He preached upon 'Breadth' till it argued him narrow — The Broad are too broad to define And of 'Truth' until it proclaimed him a Liar — The Truth never flaunted a Sign — Simplicity fled from his counterfeit presence As Gold the Pyrites would shun — What confusion would cover the innocent Jesus To meet so enabled a Man!

1872

1207 Он учил «широте», и в том была узость — Ширь не вмещается в умные речи; И «правде», пока не сделался лживым, — Правда не стала ему перечить. Простота бежит одного его вида — Золото с оловом в сплаве не дружит. Что за конфузом для Иисуса Было бы встретить столь мудрого мужа![107]

1212

A word is dead When it is said, Some say. I say it just Begins to live That day.

1872

1212 Мысль умирает, говорят, Лишь произнесена. А я скажу,
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату