Что стыдно верности пред той, Что он в себе хранит.[111]

1398

I have no Life but this — To lead it here — Nor any Death — but lest Dispelled from there — Nor tie to Earth to come — Nor Action new — Except through this extent — The Realm of you —

1877

1398 Мне жизни нет иной — Как здесь прожить, И смерти — чтобы ей Не дорожить, И нету на земле Иных мне дел — Лишь Царства Твоего Искать предел.[112]

1478

Look back on Time, with kindly eyes — He doubtless did his best — How softly sinks that trembling sun In Human Nature's West —

1879

1478 Взгляни на время благодарно, Оно старалось, как могло; Как нежно озаряет солнце Все человеческое зло![113]

1544

Who has not found the Heaven — below Will fail of it above — For Angels rent the House next ours, Wherever we remove —

1883

1544 Кто не нашел небес внизу, Тот не найдет и выше, Снимает ангел надо мной Жилье под самой крышей.[114]

1587

He ate and drank the precious Words —
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату