на определенные товары и услуги. Средства на та­кие субсидии следует изыскивать из налоговых поступлений — таких, кото­рые не препятствуют накоплению знаний, например налогов на потребление.

Правительство также может сделать попытку решить проблему координа­ции. Если оно убедит нескольких крупных игроков инвестировать в экономику значительные средства, пусть и при недостаточно развитых для этого стиму­лах, то весь народ получает шанс выбраться из ловушки. Таков один из вари­ антов взаимодействия государства и бизнеса. Именно с его помощью возник­ло восточноазиатское экономическое чудо.

Если нация в основном выбирается из ловушки, но оставляет позади ка­кую-либо этническую или региональную группу, правительство должно суб­сидировать приобретение бедными квалификации. По мере увеличения дохо­дов граждан государственные социальные программы должны расширяться. В промышленно развитых странах системы социального обеспечения работают обычно по противоположному принципу, хотя американские льготы в сфере подоходного налога — удачное исключение.

И оно служит примером того, как можно поощрять бедных за то, что они зарабатывают деньги. Субсидии, направленные на приобретение бедными ква­лификации, надо предоставлять так, чтобы доходность квалифицированного труда ни для кого не снижалась. Опять-таки один из способов добиться это­го — ввести налог на потребление.

Подсказывая, какой должна быть верная политика, истории об утечках, со­ответствиях и ловушках все же пугают элементом непредсказуемости. Разли­чия в политике не способны объяснить все отличия в экономическом росте разных стран. Некоторые страны будут бедными просто потому, что они изна­чально были бедны, или потому, что все ожидают, что они будут бедны. Не только успехом или неудачей правительственных программ определяется судь­ба бедных. Даже если члены какой-либо конкретной группы высоконравствен­ны, экономны и трудолюбивы и даже если мудрое правительство создаст им все стимулы к успеху, мы не знаем, как сложится их экономическое будущее. Слишком многое зависит от начальных условий — состояния знаний и квали­фикации — и от уровня ожиданий; однако все эти факторы крайне трудно из­мерить.

В этой главе описывались довольно мрачные перспективы для бедных, ко­торые попали в порочные круги. В следующей главе будут рассмотрены неко­торые иные аспекты технологий, дающие надежду по крайней мере отдельным отсталым регионам и странам.

Интермеццо. Война и память

Джейд — молодая женщина, выросшая в Нэхоне. В этой деревеньке 240 жите­лей, а находится она в пятидесяти милях к юго-востоку от Сеула, столицы Ко­реи. Джейд родилась в 1958 г., на год позже меня. За годы ее жизни средний доход корейцев вырос больше чем в восемь раз. За время моей жизни доход американцев вырос меньше чем в два раза.

Пожилые жители Нэхона оглядываются на свою юность, испытывая одновре­менно ностальгию и облегчение. Мать Джейд вспоминает, что в 1950-е гг. в Нэ-хоне не было магазина, приходилось идти пешком три или четыре часа в Сувон, чтобы купить сахар, соль или масло для лампы. Госпожа Кванг добавляет, что при этом каждый еще тащил на спине вязанку хвороста, чтобы продать ее в Сувоне.

Стирать мать Джейд ходила на реку. «Я вставала в три часа ночи, так мно­го надо было успеть, — говорит госпожа Кванг. И вздыхает: — Но эта старин­ная одежда была очень красивая».

«Самые бедные просто ели кору деревьев и какие-нибудь травы, которые мож­но было найти весной, — вставляет госпожа Ю. — Перед сбором риса всегда были голодные времена».

Тон разговора становится печальным, когда они вспоминают войну. Мужа госпожи Кванг заставши, как раба, работать в угольной шахте на севере, отку­да он вернулся совсем больным. Когда шла война с Северной Кореей, вспоминает госпожа Кванг, все бежали на юг, стараясь не обращать внимания на трупы на дороге.

Отец Джейд имел диплом юриста, но двадцать лет войны помешали ему за­ниматься своим делом. Он работал на земле и вкладывал свои надежды в детей. Джейд поехала учиться в Сеульский университет. Она закончила обучение, вы­шла замуж и уехала в Японию. Сестра ее сейчас живет в Инхоне, в квартире, где есть «стиральнаямашина, соковыжималка, сушилка, блендер». Мать осталась в Нэхоне.

Но теперь и в старой деревеньке есть все признаки общества потребления. Дороги заасфальтированы, на домах торчат телевизионные антенны и спут­никовые тарелки, бросаются в глаза электрические и телефонные провода. Прав­да, не так привлекательно выглядят многочисленные пластиковые бутылки и банки в кюветах. Фабрика полиуретановой пены дает местным жителям рабо­ту. Молодежь больше не рассуждает о войне и политике, а говорит о спорте, за­граничных путешествиях и одежде. Питание за последние десятилетия настоль­ко улучшилось, что представители нынешнего поколения в среднем на одиннад­цать сантиметров выше, чем их бабушки и дедушки [1].

Глава 9

Созидательное разрушение: сила технологии

Думаю, в мире найдутся покупатели, может быть, для пяти компьютеров.

Томас Уотсон, президент IBM, 1943 г.

В предыдущей главе технологическое знание было представлено как сила, создающая ловушки бедности. Но у технологии есть другие особенности, бла­годаря которым она дает надежду тропическим странам — тем, у которых в старые технологии было инвестировано меньше, чем в промышленно развитых странах. По крайней мере, у некоторых тропических стран есть возможность перескочить через несколько технологических ступеней и оказаться прямо на передовом рубеже технического развития. Однако, чтобы воспользоваться та­кими возможностями, необходимы минимальный уровень квалификации, ба­зовая инфраструктура, некоторый предыдущий технологический опыт и бла­гоприятствующая государственная политика.

Шок новизны

Я гляжу на вещи, беспорядочно лежащие на столе в моем рабочем кабинете, и почти все, что я вижу, — предметы, которых еще несколько лет назад не су­ществовало. Самый важный из них — компьютер- лэптоп, на котором я пишу эти строки. Его не было даже в 1985 г., когда я защищал диссертацию. Я тогда с большими сложностями распечатал текст на старинном (по нынешним мер­кам) компьютере-мэйнфрейме. А всего за несколько лет до этого я печатал ре­фераты и курсовые в старших классах и в колледже на механической пишущей машинке. Когда же в 1986 г. во Всемирном банке мне выдали мой первый лэп­топ, у него обнаружилась привычка к похищению невинных компьютерных файлов, которые бесследно исчезали. Как-то мне пришлось набирать один и тот же текст четыре раза.

Сегодня мой лэптоп поправляет мне правописание и грамматику. Он под­соединяется к телефонной линии, так что я могу посылать и получать письма; электронная почта, скоростные модемы и тоновый набор — точнее, техноло­гии, которые делают все это возможным, — не существовали еще несколько лет назад. Я могу также входить в Интернет — еще одна новая технология — и читать тысячи экономических статей и просматривать информационные сай­ты. Значительная часть исследований для этой книги проводилась с помощью Всемирной сети. Я могу найти в Интернете электронные адреса и телефоны других экономистов. Эти адреса и телефоны я храню в электронном органай­зере фирмы Sharp, сейчас уже почти антикварном по сравнению с карманным компьютером, каких тоже несколько лет назад не было.

Кофе, который я пью во время работы, — высококачественный кофе из Star­bucks, еще один продукт,

Вы читаете В Поисках Роста
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×