Москва — Киев — далее пароходом до Одессы. В Одессе специальные монахи устраивают на ночлег, выдают паспорт и сажают на пароход до Солуни, Константинополя, Яффы. Паломников в туре было 600 человек.

Яффа поразила обилием зелени и фруктов. На автомобилях приехали в Иерусалим. Всех повели в строящийся русский собор. Молебен. Столовая: борщ, рисовая каша, вода, с красным вином смешанная… Сон в бараках, тесом крытых, на нарах. На другой день баня, на третий день «ко Гробу Господню и на Голгофу». В городе показывали: место дома Пилата, купель силоамскую, дом Акима и Анны, село крови, памятник Авессалому сыну Давида, дом Давида, гроб Давида и гроб Соломона, дом Иоанна Богослова, горницу, где была Тайная Вечеря, Золотые и Красные ворота, мечеть на месте Храма Соломона, куда привели трехлетнюю Богоматерь Иоаким и Анна, камень, где Авраам хотел принести в жертву сына, и на гору Елеонскую.

Видели с горы Иерусалим, Мертвое море, Иордань, поток Кедрон, Асифатову долину и камень «стопа Спасителя» … Тут греки, копты, католики, ассирийцы, арабы, елены и турки построили палатки, кадили стопу Спасителя и делали крестный ход… Интересно, греки служили и пели по-русски ночью с факелами.

Утром была обедня по-русски. Чай с куском хлеба и поход 600 паломников на Иордан. Ночевали в Иерихоне. Поутру к монастырю Иоанна Предтечи и крестным ходом к Иордану. Большинство надело белые балахоны. Купание. Возвращение в Иерихон. Ходили к Мертвому морю: вода чистая, соленая, горькая и беловатая. Были на Гроковой горе, где Спаситель провел 40 дней и ночей… Здесь приступили к возведению храма…

Возвращаясь, зашли на источник Елисея пророка, потом в монастырь Георгия Хозовиша: «посреди гор бьет такой сильный источник». Потом пещера, где Иоакиму явился ангел с вестью о дочери его… Были в Вифании и пещере Лазаря…

В Великую субботу пошли поутру ко Гробу Господню получать благодать… Места продавали арабы и копты от 1 до 5 рублей (на 10 копеек можно два дня питаться!). Ждали Святого Огня. Держали пучки свечей по 33 штуки… «Вдруг вся церковь осветилась передачей друг другу Святого Огня… все от радости кричат, плачут, арабы скачут, в ладоши бьют и в это время почти ничего не осознаешь земного».

Это конспект дневника бабушки Марфы. Готовый путеводитель Пасхального тура в Святую землю… Дело было уже налажено…

МОСКОВСКИЙ ОБЩЕСТВЕННЫЙ НАУЧНЫЙ ФОНД «НАИВНАЯ ЛИТЕРАТУРА»:

ИССЛЕДОВАНИЯ И ТЕКСТЫ

Составитель — СЮ. Неклюдов

Москва 2001

И.С. Веселова

«Дневник бабушки Марфы» как образец бытовой словесности

Основным типологическим свойством текстов бытовой словесности (письма, воспоминания, завещания, дневники) является приоритет установки на достоверность (невымышленность — non fiction). Мир этих текстов есть, по мнению авторов, отображение их собственной реальной жизни. В мою задачу не входит анализ правдоподобия изложенного. Достаточно обнаружить веру в текст говорящего (точнее, пишущего). С точки зрения прагматики принципиальная разница между простонародными или элитарными письмами и воспоминаниями отсутствует. Они суть образцы прагматически обусловленной словесности. Цель их-передать свой опыт в акте межличностной коммуникации, адресат которой определен. Подобные тексты, как и спонтанная устная речь, держатся на ассоциативных связях эпизодов вне хронологической последовательности: как вспоминалось. Игнорируется привычная хронологическая последовательность жизнеописания (осюжетивание в хронологии).

Семейное название рукописи, любезно предложенное двоюродной праправнучкой автора Оксаной Игоревной Мещеряковой, — «Дневник бабушки Марфы». Рукопись состоит из двух частей: одна часть (12 стр.) — ее описание паломнической поездки в Иерусалим, вторая (38 стр.) — воспоминания о своей жизни 66-летней уроженки с. Ярополец Волоколамского уезда (страницы пронумерованы автором; эта нумерация воспроизведена публикатором). Сама рукопись никак не озаглавлена ее автором, кроме того, рассказчица никак не называет себя. Поэтому вслед за ОИ. Мещеряковой я называю автора рукописи «бабушкой Марфой». Отсутствие контекста затрудняет задачу датировки рукописи. В ней упоминается единственный исторический деятель — Гучков (Александр Иванович, председатель III Государственной Думы в1910 — 1915 гг.) в связи с запретом легальных до того времени в России домов терпимости. Примерно этим временем (1910–1915) и можно датировать рукопись.

«Дневник бабушки Марфы» представляет собой запись внутренней речи, потока сознания, без какого бы то ни было разделения на предложения и абзацы. Полное отсутствие в рукописи дат, избыточных для ситуации внутреннего монолога полных имен, названий свидетельствует о том, что текст не предназначался для чужого, не включенного в свой круг читателя.

ПОЕЗДКА В ИЕРУСАЛИМ

Выехала я из Москвы до Киева. Ехала благополучно и в Киеве не останавливалася я спешила поспеть на пароход. Мне казалася что очена тихо идет машина. Я готова была лететь на крыльях но увы у меня их небыла. Но мысли мои и стремьления были впереди меня. Я поехала без попутчика адна. Но мне казалася что весь поезд мне попутчики и я себя чувствовала так хорошо точна я еду куда на пир до того я была благодарна моему сыну что он доставил мне такое удовольствие и эта благодарность записана у меня на сердце и храница глубоко в моей больной груди. Ехал со мной до Одессы один еврей с женой соседи по лавочки. Это лучше русского. Он мне не давал чтобы я чай сама заваривала берег меня точно сын. В Одессе нас на вокзале встретили монахи со всех подворий. Я поехала наше Телимонское. Тут я встретила земляков и с ними останавливалася. Потом монах взял наши паспорта и 9 ру с паходом денег ночевали две ночи. Нам тут все бумаги монах выхлопатал и раздал по рукам. А паспорта мы получили когда садилися на пароход раздавал какойто чиновник. С паспортом давали каждому посильтиръ. Сели и поехали на пароходе ехало 600 человек поломникови всюду была у всех братская любовь. Ехали все своии помогали кто чем мог. Кипяток два раза бесплатна. Можно и кушанья варить у повара и за 10 коп можно купить и на два хватит и постирать можно. Я до места не стирала аказалася очень неопотна. Все брали с собой подушки и одеяла и постилки а я совсем ничего не взяла и мне была неудобна и сапоги теплые и даже шубы многие брали. День очена жаркий а ночь сильная морозы. Но я не постудилася и доехала благополучно и морской болезни не испытала. А хотела узнать со мной рядом болели и их рвало а я не испытала. Где тут думать об неудобствах когда всюду раздается духовное пение и я с ними запою и про все забуду думать не на воздухе ли мы летим. Вечером священники служат все-ночную в трех местах а утром молебен со инфастам всю поют точно на небе находилася. Я слезала в Солуни ходила к Демитрию Солунскому Тамо султан в плену старый. Видела дворец его и покои большой хорошай.

Слезли в Константинополи ночевали и стояла 4 чел у Афоньской горы на климентовой приюте. Вот поистине святая гора. Видели и шпиль горы видна монастырь и кельи братий и чего только тамо нету. Истина тамо живуть во плоти ангелы а не человеки. Оттуда ехали с ними путешественники и нам говорили что это зеленый рай. Я все города не описываю я забываю какия ближе а какия дальше. Мне память много мешаить. Но вот кончилось наше морское путешествие. Проехали Черное море и Дарданельский пролив и Среднеземное море самое непокойное и на всехъ морях вода разнава цвета где голубая а где зеленоватая а то и чистая. В Яфи высадились на берег и поедим 60 верст на машини. Вот где рай то. По обе стороны дороги все сады совсем на дороге лимоны апельсины маньдарины полнаи спеаи ето красота и дешевы 10 коп мера наша. Вот накинулися наши поломники на дешевку. Вот тута нету кипетку для чаю и на машину не всех нас посадили. Я ехала со вторым поездом. На первый я села а товарки мои не успели и я слезла. А неко-торые ночевали приехали на другой день. В Яфи нас встретил ковис седой заслуженный черногор.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату