name='FontStyle17'>

Да, шеф, это я. Белый, о котором вы говорили, из вагона не вышел. Его вообще не оказалось в поезде из Найроби. Не появился он и в порту. «Каролина» действительно уплыла в Южную Африку, в Дурбан, но без него. В списках пассажиров Ли Джоунс Килдаллен не значится.

Это точно?

Да.

В поезде по пути никаких происшествий?

Никаких, проверено.

«Международная.

Элу Броуди, отель «Этап», 107, Измир, Турецкая Рес­публика.

Дорогой мистер Броуди! Радушно принял вашего дру­га Ли Джоунса Килдаллена. Всегда готов быть вам по­лезным. Интересуюсь переговорами о дополнительных поставках нашего товара в этом году. Желаю успехов. Искренне ваш М. Соваж.

Имение «Соваж», Север, 23, Найроби, Кения».

«Международная.

Мануэлю Соважу, имение «Соваж», Север, 23, Найроби, Кения.

С Ли Джоунсом Килдалленом незнаком, о таковом не слышал. Если этот господин провел какое-нибудь дело от моего имени или директората фирмы, немедленно
свяжитесь с нашим торговым представителем в Накуру. Немедленно. О поставках товара позже. В случае необ­ходимости оповестим сами. Эл Бр., коммерческий экс­перт-консультант.

Отель «Этап», 107, Измир, Турецкая Республика».

«Международная.

Элу Броуди, коммерческому эксперту- консультанту, отель «Этап», 107, Измир, Турецкая Республика. Глубокоуважаемый мистер Броуди! Приношу извинения за ошибочный текст предыдущей телеграммы. Досадное недоразумение. Клерк перепутал мои указания по де­ловой переписке, случайно смешал строки, предназна­чавшиеся вам и совершенно другому лицу. Не беспокой­тесь, все в порядке. К вам я обращался лишь по поводу дополнительных поставок вашему предприятию, заинте­ресованность в которых снова подтверждаю. Шлю свои неизменно дружеские пожелания. Всегда ваш М. Соваж. Имение «Соваж», Север, 23, Найроби, Кения».

Что же ты все-таки думаешь на этот счет? — спросил Соваж.

Боюсь сказать, шеф, — промямлил старший по­мощник. — Может, как-нибудь предупредить этого, как они его прозвали... Рыка, а?

Ни в коем случае!

Но, похоже, ему что-то готовят... заполучить та­кие документы... ему крышка, чувствую. Да, ловок этот Килдаллен...

Вот что я тебе скажу. Никто, кроме тебя, ничего, в сущности, не знает. Если хоть кому-нибудь, хоть что-нибудь просочится, ты не жилец на этом свете, клянусь. Забыть и помалкивать.

Можете на меня положиться, как всегда.

Надеюсь, обойдется, — сказал Соваж, — если не для Рыка, то хотя бы для нас.

Да, шеф.

Внезапно в кабинет ворвался Каро Мануэль Соваж-младший, тяжело дыша, прошептал:

Полиция. Дом окружен. Их не меньше сорока. Уже идут сюда.

,

36

Киматаре Ойбор и старый его товарищ, который до­был для сержанта сведения о тайном банковском вкла­де с девизом «Магда-Луиза» и пытался добыть в баре на улице Капуцинов коробку греческих сигарет, снова встретились у кинотеатра «Колоссеум».

Он, товарищ Ойбора, только что вернулся из Най­роби.

То, что удалось ему узнать и о чем он поведал сей­час Ойбору, произвело на последнего сильное впечат­ление.

Вручая сержанту привезенные документы и фотогра­фии, неопровержимо доказывающие принадлежность гражданина их страны к резидентуре заокеанского шпионского центра, агента, получившего там кличку Черный Рык, бывший инспектор буквально дрожал от негодования и с горячностью восклицал:

Вы читаете Жара в Аномо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату