мой молот Мьёльнир прервет; рамен камение[71] с рамен снесу — тут тебе и конец! Локи сказал:
58 Ты же, сын Йорд, к меду пришел, — почто же, Тор, вздоришь? Не столь будешь стоек в стычке с тем волком, что Родителя Ратей[72] пожрет. Тор сказал:
59 Умолкни ты, скверный! Глумливую речь мой молот Мьёльнир прервет. Как возьму подыму да метну на восток — только тебя видали! Локи сказал:
60 Да будет тебе о набегах восточных толковать от начала времен; не ты ли, сам Тор, там в рукавице с испугу сидел и терпел? Тор сказал:
61 Умолкни ты, скверный! Глумливую речь мой молот Мьёльнир прервет: как я в правую руку Хрунгнира гибель[73] возьму да метну — и костей не собрать! Локи сказал:
62 В живых мне до века судьба оставаться — чего ж мне пугаться тебя? А тот ремешок, на мешке-то с припасом сколь у Скюрмира крепок? — с голодухи ты чуть не сдох[74]! Тор сказал:
63 Умолкни ты, скверный! Глумливую речь мой молот Мьёльнир прервет: Хрунгнира гибель в Хель тебя сбросит прямо к смерти вратам! Локи сказал:
64 Я все сказал асам, сказал сынам асов все, что желал сказать; с тобой, так и быть, спорить не буду, уйду — ведь ты драться горазд. 65 Пиво-то, Эгир, поспело, да только ты понапрасну старался! Пламя, дотла спали это место — весь дом и владенья; огонь твою спину — в пепел! О Локи После этого Локи, приняв облик лосося, спрятался в водопаде фьорда Франангр. Асы поймали его там. Он был связан кишками своего сына Нарви, а другой его сын Вали превратился в волка. Скади взяла ядовитую змею и подвесила ее над лицом Локи. Из нее точился яд. Сигюн, жена Локи, сидела там и подставляла чашу под точащийся яд; а когда чаша наполнялась, она отнимала чашу, чтобы вылить яд, и тогда яд капал на Локи, и от этого он корчился так, что вся земля дрожала. Ныне это называется