Цар. II:18 и д. Деян. XX:9 и д.; напротив Ин. XI.

3

Вопрос предлагается, чтобы показать все величие чуда. Пророк отвечает уклончиво, но в ответ проявляет почти христианскую веру во всемогущество Божие. Вместе с тем ответ показывает, что вера в воскресение мертвых в Ветхом Завете не была всеобща и тверда. Христианин ответил бы: 'да'.

4

'То, что пророк получает, есть не только ответ, но и поручение'. (Skinner по Берт.). Оживление костей производится не непосредственно силою Божией, а через пророческое слово, потому что это слово само есть 'реальный агент, простирающий действие свое на внешний мир; ср. напр., XXXII:18 (Берт.; см. объяснение там) и потому что оживление костей производится тем же Духом Св., которым одушевлен пророк. — 'Сухие' прибавка, имеющая целью напомнить об естественной невозможности осуществиться имеющему сейчас последовать повелению. — 'Слушайте'. Прекрасная просопопея (Трош.), уместная особенно в виду того, что кости представляют пленных (Гроций).

5

'Введу дух в вас, и оживете'. 'Дух' — душу, дыхание жизни; посему LXX 'дух животен' (не выражая 'оживете'). Это общее выражение картинно развивается в подробностях ст. 6.

6

'Обложу'. Евр. глаг. карам ??. ???. (только ст. 8 и Сир по евр. XLIII:20); может быть, анатомический термин. Жилы, плоть, кожа — естественный порядок. Свидетельство об анатомических познаниях древности: роль нервов (жилы) в организме. 'Дух' главное, поставленный, как такое, в 5 ст. на первом месте, здесь ставится на своем месте: ср. ст. 9. LXX. 'Дух Мой': Дух Св., источник жизни; избегается видимая тавтология со ст. 5. — 'И узнаете, что Я Господь'. Ничто так не говорит о всемогуществе Божием, как воскресение.

7

'Когда я пророчествовал' о чем, ст. 5 и сл.; см. объяснение ст. 4. — 'Прозошел шум', сначала, вероятно, настолько глухой и неопределенный, что пророк не мог определить, откуда он; а потом этот шум определился как 'движение' евр. рааш, слово которым обозначается землетрясение в III:12 (но в XII:18 'трепет'), посему слав. 'трус', должно быть движение между костями от удара их друг о друга, весь ужас которого легко представить и которое если не силою, то впечатлением напоминало землетрясение. Посему излишне предположение Клифота, что шум был звук трубы или голос Божий, по которому воскреснут тела, а движение содрогание земли, имеющее открыть гробы при воскресении. 'Кость с костью своей', с которою она должна быть связана, для чего каждой кости нужно было передвинуться на большее или меньшее расстояние; отсюда шум и движение.

8

Оживление мертвых пророк мог проследить только до момента, когда им еще не достает одного, — последнего и самого важного, — жизни. Этим сильный переход от жизни к смерти, переход самый решительный, изолируется от остальных процессом восстановления мертвых и выдвигается как особенно важный (Берт.).

9

Действие описывается во всех своих отдельных моментах, чем усиливается впечатление от чуда. Пророк должен еще раз проречь, чтобы дух вошел в тела, хотя это сделано уже в 7 ст., ср. 5 и 6 ст. Этим хорошо отмечается вся бездна, которая лежит между одушевленным творением и бездушным. Если дух по ст. 6 дается Богом, а здесь сам входит в тела, то в этом нет противоречия, так как и здесь он подчиняется воле Божией. Но все же Дух здесь по сравнению с Быт. II:7, которое тут явно имеется в виду, является более самостоятельным деятелем; он представляется наполняющим весь мир, составляя как бы его дыхание, которое в человеке только как бы индивидуализируется. Это дыхание, конечно, должно иметь отношение к Духу Св., именно производиться им. Отсюда понятно, что оно входит в тело по проречению пророка, глаголющего тоже Духом Св. Такова сила слова Божия даже в устах человека; какова же должна была она быть в устах Сына, Слова Божия! (Тр.). Дух приходит 'от четырех ветров', т. е. со всех концов земли, в чем была надобность в виду множества убитых. Здесь кроме того намек и на собрание Израиля, рассеянного по всем '4 ветрам' по V:10; XII:14; XVII:21. В евр. получается двойное руах ('ветров' и 'дух'), чего можно было бы избежать, но такое выражение должно быть намеренно, так как дыхание жизни в порыве ветра находить конкретное выражение. — 'Убитых'. Впервые узнаем о костях, что они были от убитых, а не просто умерших. Но это в ранее само собою разумелось: поле с таким множеством костей на поверхности земли могло быть только полем битвы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату