степях, ни Армения, которая еще при ахеменидах образовала особую сатрапию и была населена главным образом скифскими пастушескими племенами. Еще менее годится для определения земли Магог так называемая скифская стена, которая тянулась от Дербента на Каспийском море до Понта Евксинского и у арабов называлась созвучным с Магог именем. Если так трудно сказать что-нибудь определенное о значении имени Магог и месте этой страны или народа, несмотря на то, что Ветхий Завет, по-видимому, соединял с этим именем определенное и известное всем представление, то тем труднее сказать что-нибудь об имени Гог, употребляемом только Иезекиилем (Впрочем оно встречается еще в 1 Пар. V:4 как имя одного потомка Рувимова, о котором ничего не сообщается). Имя сопоставляли с тюркским г?г, небо, персид. ког, гора; путешественники XIII в. называют князя татарского кот-хан; титул князя во многих, языках звучит так: kuk, khon, king, konig; ср. наше государь, гой ты, изгой. В клинообразной надписи Ассурбанипала рядом с Биригуди князем Мадая, т. е. мидян, названы Сарити и Паризи, сыновья Гааги, князя Сака (скифов?): может быть, этот, последний тоже, что Гуту, = Gyges, лидийский царь, (Del Wo 1. d. Par. 246). В Тот-Амарнской надписи (Schrad. Keilinchr Bibl. V, 5) Гагая — название каких-то северных варваров. Сопоставляют с именем, Гога и Антиоха Епифана: (Ant) ioch (us) и ??????’a. — У Иезекииля впервые употреблено это страшное своей новизной и поражающее краткостью и энергией имя, причем, он, может быть, сопоставил его с созвучным именем Магог, одним из самых, северных народов чтобы обозначить этим редким и малознакомым именем всех новых врагов Израиля отдаленного будущего, которые появятся с самых отдаленных частей всегда враждебного иудеям севера, откуда надвинулась на них и последняя катастрофа — плен (ср. I:4; Иер. I:14), откуда вышли и все враги Израиля (Ассирия, скифы, Вавилон, персы) — и, появившись оттуда, получит c юга сильные вспомогательные войска (ст. 5), благодаря чему как бы весь мир обрушится на Израиля. — 'Князя', евр. наси, т. е. далее перечисленных народов, которые должно быть, как покоренные, были более подчинены Гогу, чем его родной народ Магог. 'Рош' по евр. 'голова', 'главный', почему это, может быть, определение к наси: 'главный князь', как первосвященник звался коген рога, 'священник главный'; так действительно Вульг.: princeps capitis. Но LХХ и все другие древние переводы считают Рош собственным именем, следовательно, именем народа. Библия не знает такого народа. Сопоставляют с ним ?? ??? византийских и восточных писателей X в. (ср. Рас Коран XXV, 50), называющих так скифский горный народ, у арктического Тавра или у Черного моря и Волги, т.о., очевидно, нас русских; против такого отожествления (Гезениус) Генгстенберг заметил (будем признательны ему), что 'русские не могут быть помещены между врагами царства Божия'. Сопоставляют также с Roxolani Плиния (Hist. nat IV, 12) и Птоломея (III, 5) = Rhos + Alani и Раси клинообразных надписей, которых нужно искать на западной границе Елама у Тигра (Del. W. 1. d. Par. 322. Schr. Keil. u. А. Т., 427). Во всяком случае тоже народ отдаленнейшего севера и страшный своею неизвестностью, 'Мешех' и 'Фувал' — см. объяснение XXVII:13, ср. XXXII:26. Мешех и в Пс. СXIX:4 (Мосох = в рус. Библии) образ безжалостного варварского народа.

4

Хотя Гог предпринял настоящий поход по собственному побуждению, из жажды добычи (ст. 13), но он следовал незаметному побуждению со стороны Иеговы, который его вел, как дикого зверя, по своей воле. В Откр XX:8 он ведется сатаной; ср. 2 Цар. XXIV:1 с 1 Пар. XXI:1. Позднейшим богословием отношение Божества к таким действиям обозначается через термин 'попущение'. — 'И поверну тебя' евр. шув, возвращать в форме Поель — допускает и перевод 'прельщу' (ср. Ис. XLVII:10), 'приманю'; но LXX: 'обращу тя назад'; Вульг. circumagam. — 'Вложу удила в челюсти твои' — см. объяснение XXIX:4; ??????? ????????. Ватиканский, и др. не имеют обоих предложений. — Дальнейшее описание врага соответствует ассиро-вавилонскому войску, о котором пророк неоднократно употребляет слова хайл 'войско', слав. 'силу' и 'полчище', кагал. — 'В полном вооружении' букв. 'в одежде совершенства', — блестящее вооружение. См. объяснение XXIII:12. — 'Большое полчище', может быть, пехота в отличие от упомянутой ранее конницы, вооруженная если не так блестяще, то все же полно: 'в бронях, со щитами'. Щиты более были принадлежностью пехоты (а не конницы), какою славились по XXVII:10 исчисляемые в след. стихе народы.

5

Кроме неслыханных народов севера войско Гога будет иметь и целый ряд народов юга или цивилизованных, но еще не выступавших на видное историческое поприще. К этим последним народам принадлежат прежде всего конечно персы, евр. парас — см. объяснение XX:10. — 'Ефиоплян' — см. объяснение XXIX:10, слав. 'мряне''Ливийцев' евр. Фут или Пут, см. объяснение XXVII:10. Слав. еще 'Лидяне' (нет и в греч.) — дуплет или вставка по XXVII:10. — 'Со щитами' — см. в ст. 4.

6

'Гомер' еще только как и Магог Быт. X:3 = 1 Пар. I:6. Отожествляется или с киммерийцами (Одис. XI, 14), клинообр. Гимирайя у Черного моря или с каппадонийцами, которые у армян, упоминаемых здесь же рядом ('дом Фогарма'), называются Гамир (Eus. Chron Arm. I, 95; II, 12). Так как киммерийцы по Страбону (I, 3, 21) делали набеги на М. Азию и даже вторглись в теснимое скифами Лидийское царство (Herod. I, 6, 15 и др.), то они могли оставить в Малой Азии у каппадонян следы своего имени (потому должно быть И. Флавий разумеет под Гомером галатийцев). Ср. также имена 'Кимвры' или 'Кумри'. — 'Со всеми отрядами его' евр. аган, переведенное в XII,14 'все войско', см. объяснение там. Слав. 'вси иже окрест его'. — 'Дом Фогарма' см. объяснение XXVII:14. — 'Многие народы' более мелкие и второстепенные.

7

'Готовься и снаряжайся'. Иронический совет: он все равно погибнет. — 'Будь им вождем'. Все здесь названные народы не подданные Гога, а только находятся под его командой; отсюда и несколько необыкновенное выражение. Но евр. мишмар значит собств. 'знамя'. LXX: 'и будеши Ми в преднюю стражбу', profulakthn, авангард (Бертолет): 'резерв', смысл, подтверждаемый след. стихом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату