числа разных художеств и ремесел поминается только это, то можно согласиться с о. Антонином, который предполагает, что слово «занимающееся» — по греч. ???????????? — переводчик употребил вместо слово ??????????? = думающие, интересующиеся.

19. Они исчезли и сошли в ад, и вместо них восстали другие.

20. Позднейшие видели свет и жили на земле, но пути мудрости не познали;

21. не уразумели стезей ее, и не достигли ее сыновья их: они были далеко от пути

ее.

22. Не было слышно о ней в Ханаане, и не было видно ее в Фемане.

22. Ханааном — здесь названа Финикия, наиболее культурное государство древности.

23. Сыновья Агара искали земного знания, равно и купцы Мерры и Фемана, и

баснословы и исследователи знания; но пути премудрости не познали и не заметили

стезей ее.

23. Мерра — по греч. ?????? — более нигде не упоминается. Поэтому арх. Антонин

полагает, что греческий переводчик передал так не разобранное им еврейское слово Dedan, которое действительно можно прочитать как Merran. О Дедане же см. Ис XXI:13. — «Баснословы» . По всей вероятности, здесь имеются в виду пользующиеся на востоке большим уважением составители притчей и поучительных рассказов. Об этих рассказчиках упоминается и в некоторых подписях, находящихся на Синайских горах. «Помяни, Господи, рассказчика Иакова» и т. д. (См. у о. Антонина с. 312–313).

24. О, Израиль! как велик дом Божий, и как пространно место владычества его!

24. Как должен быть благодарен Израиль Богу за то, что эту мудрость, столь желанную

для всех народов, но недоступную для них, получил он — конечно, в законе Божием, данном через Моисея, и в писаниях пророческих! — «Дом Божий» — это весь мир.

25. Велик он и не имеет конца, высок и неизмерим.

26. Там были изначала славные исполины, весьма великие, искусные в войне.

27. Но не их избрал Бог, и не им открыл пути премудрости;

28. и они погибли оттого, что не имели мудрости, погибли от неразумия своего.

25–28. Премудрость нельзя найти было ни у могучих древних исполинов, которые и

погибли (между прочим, от меча евреев — Нав XI:21; XV:13–14), от того, что не имели мудрости.

29. Кто взошел на небо, и взял ее, и снес с облаков?

30. Кто перешел моря и нашел ее, и кто принесет ее, лучшую чистого золота?

31. Нет никого, знающего путь ее, ни помышляющего о стезе ее.

29–31. Премудрость нельзя найти ни на небе, до которого люди не могут взойти, ни за

морем.

32. Но Знающий все знает ее; Он открыл ее Своим разумом, Тот, Который

сотворил землю на вечные времена и наполнил ее четвероногими скотами,

32. Только один Бог, Творец вселенной, нашел мудрость и сообщает ее тому, кому

хочет.

33. Который посылает свет, — и он идет, призвал его, — и он послушался Его с

трепетом;

34. и звезды воссияли на стражах своих, и возвеселились.

34. «На стражах своих» , т. е. на своих им указанных местах. Звезды, очевидно, приравниваются здесь к воинам, стоящим на страже.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату