(1325–1389)

Переводы М. Курганцева

1 Тебе всю душу отдаю — ты свет зари, а я свеча. Твою улыбку узнаю: она легка, она свежа. Умру — прольются надо мной фиалок запахи весной, Как будто дышит локон твой, спадая волнами с плеча. Глаза раскрою, подниму, тебя как утро восприму, Но ты мне даришь только тьму, где ни просвета, ни луча. Спасибо горю — здесь оно со мной бессменное одно Живет, не спит, меня давно от одиночества леча. И хоть черны мои зрачки, но от немыслимой тоски Светлы в них слезы и горьки, дрожат, прозрачнее ручья. Для всех любимая моя лицо открыла, не тая, Но сердце знаю только я, нигде об этом не крича. Хафиз воскреснет, оживет, могильный саван разорвет, Чуть мимо милая пройдет, подобно ветру, горяча! 2 Без любви нужна ли мне весна? Без вина мне чаша не нужна. Что без милой луг и зелень сада, Аромат, прохлада, тишина? Что без соловья любая роза? Вянет, осыпается она. Что мне ночь, и небо, и созвездья, Если нет тебя, моя луна? Если нет любви, куда годится Самая достойная жена? Нет любви, Хафиз, — и жизнь постыла, И душа уныла и скудна. 3 От напрасных страданий избавьте меня, От смешных ожиданий избавьте меня. От любовного бреда, от женских уловок, От пустых обещаний избавьте меня. От тоски по объятьям, желанным и лживым, От ревнивых терзаний избавьте меня. От неискренних ласк, от скупых поцелуев, От холодных свиданий избавьте меня. От несбывшихся снов разбудите Хафиза — От бессонных желаний избавьте меня! 4 Как рассказать о том, чего хочу? Быть возле сердца твоего хочу. Молить об исполнении желаний Тебя, живое божество, хочу. Глаз не смыкая, праздновать с тобою Ночь нашу, наше торжество хочу. Жемчужное зерно сверлить блаженно
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату