Не ведаю, что станет завтра, когда увянет роза жизни, Пусть дни сменяются ночами, — не удивляйтесь, о глаза! Отрадами не обольщайтесь, мол, это — мед, а то — отрава, Отныне в мир мечты безбрежный не погружайтесь, о глаза! Юнус Эмре, все то, что скажешь, уже давно известно богу, Мой путь меня забросил в море, — не возвращайтесь, о глаза! 7 Друзья, узнайте, что любовь на солнечный восход похожа. Душа, в которой нет любви, на камень и на лед похожа. В холодном сердце зреет яд, и на язык он попадет: Пусть речь мягка, — она страшна, на битву, на поход похожа! Сердца, в которых есть любовь, полны тепла, горят, как свечи, А темень в каменных сердцах на зиму в тяжкий год похожа. Обитель бога пред тобой, ты видишь святости ворота, И на глашатая звезда ашыков у ворот похожа. Тревоги подави, Юнус, и если хочешь стать дервишем, Сперва найди в себе любовь: она на небосвод похожа! 8 О сердце, где тебя найду я, скажи мне, где ты притаилось? Клянусь творцом: среди развалин ты, очевидно, поселилось. С тех пор как за тобой пошел я, лицом я стал белее мела, Где б ты ни жило, ты безумно, — да обретешь господню милость! Миг — просверкаешь, миг — погаснешь, ты — имя мира, светоч мира, Ты и недуг, ты и лекарство, чтоб все больное исцелилось. Миг — ты послушно, миг — мятежно, миг — набожно, миг — многогрешно, Приходит миг — и ты вне веры, от благочестья удалилось. Как только нас любовь коснется, придем, волнуясь, в исступленье, О сердце, миг настанет, — вспомнишь, что есть мечеть, где ты молилось. В Тебризе, Кайсери, Сивасе, Нахичевани и Ширазе «Багдад, — ты утешалось, — близко», и долго утешенье длилось. Юнус, ты стой отныне твердо, не плачь: сегодня или завтра Во имя бога жертвой станешь, — к чему же слезы и унылость? 9 Две-три чаши стали морем, но я гибну без питья. И стенаю и рыдаю на дорогах бытия. О, пойдем со мною вместе, вступим в сад вечноцветущий, Он не вянет, в нем не молкнет песнопенье соловья. О, мой сад всегда возделан, в том саду все розы свежи. Не срывают их чужие, и в цвету мои края. Сколько раз Мансура чашу предлагала мне подруга! Предала меня сожженью, — мне помогут ли друзья? Мы сгорим, сгорим и станем на пути к любимой пеплом, Но, сгорев, тебе пребуду верен, — Друг и Судия. Сделалась душа Ферхадом, вот я прорубаю горы, Но моя Ширин не спросит, — где с киркой скитаюсь я? Мой султан, душа Юнуса от любви к тебе сгорела, Если ты мне дашь лекарство, не умрет душа моя.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату