Мел сидит на полу, — маленький призрак в одних трусиках, и ее пушистые, мягкие волосы саваном окутывают миниатюрное тельце. Она и в самом деле ужасно тощая, — сплошь кожа да кости, — и, без всякой на то причины, меня вдруг охватывает раздражение. Так и тянет крикнуть: «Посмотри на себя! Ты выглядишь омерзительно!» Но я этого не делаю.

— Как ты? — отрывисто произношу я.

— Нормально, спасибо, — отвечает она, отбрасывая волосы назад. — Передай липкую ленту, пожалуйста.

Кладу лейкопластырь в ее вытянутую руку и наблюдаю за происходящим. Разорвав на половинки целую кучу круглых, плоских ватных подушечек, Мел обложила ими сверху обе ступни: от лодыжки — и практически до пальцев. Когда я впервые увидела этот ритуал, то подумала, что она таким образом предохраняет ноги.

Помню, как Мел рассмеялась в ответ.

— Нет, просто у меня не очень хороший подъем, — объяснила она. — Ступни сверху плоские, совсем без выпуклостей. И когда я en pointe,[32] форма ноги получается неправильная, — вот преподавательница и посоветовала: «Давай-ка попробуем набивку». Режиссеру это так понравилось, что теперь мне запрещено появляться на сцене без нее. Набивка очень удачно подчеркивает изгиб ступни, и, вообще, так гораздо красивее. Не думай, я не одна такая, — очень многие делают то же самое.

Довольная безупречным качеством самодельных выпуклостей, Мел натягивает облегающие трико и снимает балетные тапочки с батареи.

— Ну-ка, продемонстрируй нам свои выпуклости, — поддразниваю ее я, когда розовые сатиновые ленточки уже затянуты вокруг ног. Она с улыбкой поднимается на носочки. — О боже, ты такая эффектная! — восторженно визжу я. Мел хихикает.

— Надо будет позвонить Тони, — говорит она вдруг. — Я ведь даже не послала ему «валентинку». Слишком много работы. Не то что у некоторых, — не будем говорить, у кого, — тех, кто только и делает, что порхает по разным Веронам!

Господи! Ведь я же напрочь забыла и о поездке в Верону, и о том, что 14-е февраля уже через два дня. Вернее, предпочла похоронить этот факт как можно глубже. Сегодня днем Мэтт с Джульеттой должны лететь в Италию. В ушах у меня звенит: правда, совсем по другой причине.

— То есть ты хочешь сказать, что… э-э, еще не звонила Тони? — говорю я, изо всех сил стараясь придать голосу легкомысленность.

— Мне кажется, он милый мальчик, — пыхтит Мел. — И он правда мне очень нравится. Но быть танцовщицей — это все равно, что быть монашкой!

Из дальнейших расспросов выясняется, что, начиная с пятницы, Тони звонил Мел беспрецедентное количество раз, — аж целых четыре, — а она так до сих пор ему и не перезвонила. И хотя бывшие пассии моего братца, вероятно, назовут это справедливым возмездием, я ему где-то даже сочувствую. Четыре звонка за пять дней. Практически моя годовая норма.

Несусь к себе в офис, где Белинда, к моему величайшему облегчению, сообщает, что Мэтт на совещании и пробудет там до пяти, после чего они с Джульеттой сразу же отбывают в аэропорт. Остаток дня проплывает довольно спокойно, и меня никто не трогает. Отбиваюсь от халявщиков, требующих журналистских контрамарок («пришлите мне по факсу балетную страничку из вашего „Еженедельника для строителей“, и тогда посмотрим, что можно для вас сделать»). Говорю маме то, что ей хочется услышать («Эти его бешеные восторги по поводу нового „меркурия“, — кабриолет, золотистый металлик, — и в самом деле какие-то ненатуральные: сразу видно, что он скучает по Хендону»). Не думаю о Крисе («Я не буду думать о Крисе, я не буду думать о Крисе, я не буду… и т. д.»). И не звоню брату (хотя вдруг, в эгоистичном порыве надежды, соображаю, что, раз Мел не отвечает взаимностью, Тони наверняка потребуется моя помощь: направить тропинку истинной любви прямиком к его двери).

В 18:00 отключаю мобильник и отправляюсь в «Колизей». Белинда трещит без остановки, но я не слышу ее. Я водонепроницаема, воздухонепроницаема, холодна и неприступна, как космический корабль; мои люки задраены против любого инопланетного нашествия; лампочки светят красным; сигнальные сирены воют: «ва-ва-ва». Мы с Белиндой стоим в фойе, раздавая прессе билеты и программки, словно хлеб гогочущему стаду гусей. Я лебезю, флиртую, всучиваю напитки в антракте, а затем сажусь на метро, еду домой и камнем валюсь в кровать. Сна ни в одном глазу до четырех утра, в результате сомнамбулой плетусь на работу на следующий день. Моя задница едва касается сиденья стула, когда раздается телефонный звонок.

Шесть минут спустя я стою с затуманенным взором, тяжело опираясь о стену туалетной кабинки, и не могу понять, как это я умудрилась забронировать Мэтту с Джульеттой билеты на рейс, прибывающий в Верону в 20:25, вместо того, чтобы — как я собственноручно указала в аккуратно отпечатанном расписании, — вылетать из Гатвика в 20:25.

Я думаю о том, как неудачно, что следующий рейс в Верону только в восемь утра; и Мэтту с Джульеттой пришлось ночевать в аэропортовском клоповнике, в то время как их мягкие гостиничные перины в Вероне бесстыдно пустовали всю ночь.

Неудачно и то, что Мэтту пришлось заплатить дополнительный сбор за обмен авиабилетов и потратить сорок минут своего драгоценного времени на то, чтобы утихомирить взбешенного фотографа (которому страшно хотелось заснять Джульетту склонившейся над балконными перилами в золоте поцелуя первых лучей утреннего веронского солнца, а теперь придется довольствоваться унылым послеобеденным светом).

И уж совсем неудачно, что, несмотря на дюжину факсов, итальянские власти заявили, что, к их величайшему сожалению, им «niente»[33] не известно ни о каком британском фотографе. И согласие они дали лишь после того, как Мэтт, призвав на помощь все свои скрытые таланты лицедея, печально заявил: «Ну, и как теперь прикажете сообщить эту новость послу Италии, чья, собственно, это и была идея?»

И, наконец, не так, чтобы неудачно, — скорее, неизбежно для идиотки, чьи мозговые сигналы и привели к этой бесконечной череде вопиющих ошибок и просчетов, — это то, что дальнейшее продолжение ее профессиональной карьеры идиотки явно близко к завершению. Отныне уже ничто не помешает мне смотреть «Колесо фортуны».

Глава 15

Мэтт передал в отдел кадров, чтобы меня не выпроваживали пинками. Что я уйду сама, по собственному желанию. Я не плачу. Да и с чего? Искоса поглядываю на Белинду, — та увлеченно читает «Дейли Экспресс», параллельно поглощая свой ранний ланч. Белинда столь восхитительно невосприимчива к эмоциональной температуре на работе, что я готова поклясться: одновременно с прививкой от краснухи и кори она привилась и от служебных отношений. Уже, было, собираюсь сделать объявление, но тут звонит Крис, такой трогательно невозмутимый.

— Ну что, виделась с этим парнем, с Робби? — хрипло интересуется он.

— Да, мы встречались, выпили по стаканчику, — отвечаю я, удивленная, что еще способна нормально разговаривать. — Он просто друг.

Крис ворчит:

— Все они так говорят, пока не принимаются лезть к тебе под юбку.

В зависимости от того, что стоит за этим бредовым предположением, — зависть или направленность на собственное «я», — мне следует либо закипеть от злости, либо почувствовать себя польщенной. Не могу принять решение, а потому шепчу в трубку новость о своем увольнении. В моих услугах больше не нуждаются. Я — зеленая ботва на верхушке морковки. Ну, и что? Закуриваю сигарету, подчеркивая тем самым полное пренебрежение к правилам. Эмфизема и безработица — таков отныне мой стиль жизни.

— Я хотела рассказать тебе, — я выбрасываю дым из ноздрей, словно дракон-тинейджер, — но мне

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату