закатного солнца не расчертили небо красными и оранжевыми полосами.
— Случилось что-то ужасное. Я уверен… — пробормотал он.
И тут над вершинами холмов, окружавших Ямдрок-Цо, появился силуэт огромной птицы.
Тензин Багдро, затаив дыхание, следил за её полётом до тех пор, пока сокол не опустился на перила.
Мальчик заглянул в его разноцветные глаза.
— Ты принёс мне дурные вести, да? — прошептал он.
Потом он заметил, что сокол что-то держит в клюве.
Это была розочка из ячменного хлеба. Та самая, что накануне ночью он подарил Вайолет.
— Скоро стемнеет, — сказала Шейла.
Вэлиант в который раз выглянул из пещеры и посмотрел в небо, размышляя о том, выполнил ли Персиваль его просьбу.
Сокол появился над Чашей Духа вскоре после того, как исчезли из виду вертолёты «Раптора». И мальчик попросил его отнести Тензину Багдро розочку, которую ребята обнаружили лежащей в пыли у входа в пещеру.
«Трaпа поймёт, что мы в беде. Лети же скорее, друг мой!» — сказал он соколу.
Когда Персиваль улетел, они с Шейлой вернулись в пещеру и занялись маленьким йети. Снежок чувствовал себя намного лучше, но продолжал скулить и искать маму. Ребятам пришлось крепко держать его до тех пор, пока он не заснул.
И только тогда Вэлиант и Шейла смогли оценить положение и начать наконец думать, что им делать дальше.
Вайолет захвачена вместе с дзу-те, оставаться на месте крайне опасно. Даже если допустить, что Персиваль уже передал трaпе розочку Вайолет, вряд ли тот сумеет быстро организовать спасательную экспедицию.
Самым мудрым решением было бы немедленно отправиться в обратный путь. И чем раньше они это сделают, тем раньше удастся попросить о помощи для Вайолет.
Но они не могли оставить маленького йети одного в пещере. А проделать обратный путь по тёмным галереям и подвесному мосту с ним на руках казалось немыслимым.
— Надо принять какое-то решение, — сказала Шейла, когда погас последний солнечный луч и небо стало совсем серым в преддверии ночи.
Вэлиант уселся прямо не землю и обхватил голову руками.
— Куда, по-твоему, они увезли мою сестру? — спросил он едва слышно.
— Не знаю, — ответила Шейла. — Дживс говорил, что эти женщины приземлились на своих вертолётах неподалёку от Нангарце. Возможно, туда, в свой лагерь, они её и увезли. Но я не думаю, что они быстро улетят из этих мест.
— Почему?
— Потому что они никогда не откажутся от возможности поймать маленького йети.
Вэлиант посмотрел на спящего с раскрытым ртом Снежка.
— Если бы тут был Дживс, возможно, он смог бы сказать, что нам теперь делать…
Шейла скривила губы.
— Не знаем, можем ли мы и дальше на него рассчитывать. Где он был, когда нас атаковали эти женщины? С возможностями Синей сущности он мог бы…
— Нет, — ответил Вэлиант. — Не смог бы. Ему не позволил бы Второй протокол. Дживс и лорд Кларенс не могут делать ничего, что причинило бы вред человеческому существу. Даже если это существо, как эти женщины в чёрном, свирепее любого хищника. Поэтому они и дали Вайолет браслет, чтобы она защищала нашу экспедицию.
На какое-то мгновение перед глазами Шейлы снова возникли картины того, как Вайолет обстреливала агентов «Раптора» фейерверком светящихся шаров. В пылу сражения она даже совершила двойной кувырок и, ещё до того как вскочить на ноги, поразила женщину, пытавшуюся ударить её своей электрической дубинкой.
— Я никогда бы так не смогла… — прошептала Шейла.
— Что? — переспросил Вэлиант.
— Ничего… — вздохнула девочка.
Она вытащила из своего рюкзака книгу «Таинственные создания. Малый иллюстрированный словарь фантастических животных, населяющих Землю», перелистала при свете фонарика несколько страниц и сразу нашла то, что искала.
— Здесь написано, что маленькие йети остаются с матерью как минимум первые три года жизни, — сказала она. — А это означает, что у Снежка нет никаких шансов выжить, если мы оставим здесь его одного.
— Что ж, это всё решает, — кивнул Вэлиант и полез в рюкзак за ножом.
Он поднялся на ноги и указал в глубь пещеры.
— Я видел где-то там ворох веток, — проговорил он.
— Зачем они тебе?
— Буду делать кенгурушку.
— Кенгурушку? — переспросила изумлённая Шейла.
— Разве они не так называются? Такие жёсткие рюкзачки, в которых мамы носят новорождённых. Их можно вешать и за спину, и на грудь. И если бы нам удалось соорудить такой из веток и ткани наших рюкзаков…
Девочка повернулась и посмотрела на маленького йети.
— Значит, решено?
— Да. Мы берём его с собой. Если будем нести его по очереди, то, может, и справимся.
Соорудить примитивную кенгурушку было нетрудно. Они использовали для этого даже два шёлковых шарфа, подаренных ламой, не развязывая, однако, приносящих удачу узлов сонгду. И когда они наконец вышли из пещеры и направились к входу в туннель, Вэлиант нёс на плечах маленького йети.
— Очень тяжело? — спросила Шейла.
Вэлиант хмыкнул, и они пошли дальше, внимательно глядя под ноги, чтобы не споткнуться и не упасть.
Возможно, именно поэтому они и не увидели силуэта высокого худощавого человека, возникшего на фоне появившейся на небе полной луны. Он неподвижно стоял на вершине одной из скал, окружающих Чашу Духа, и следил за их передвижением.
— Теперь я уверен, что мы не ошиблись, когда выбрали именно вас, — прошептал Дживс. — Вы действительно молодцы, ребятки.
Но если бы кто-нибудь мог его слышать, то неизбежно уловил бы в голосе дворецкого лёгкую дрожь, словно призрак был охвачен необъяснимой тревогой.
Глава 21
Голубая кнопка
Калиста Мак-Каллах поднялась в вертолёт и подошла к стальной клетке.
— Он ещё без сознания. Вернее, она… — сказала ей Скрудж, указывая на лежащее на полу животное. — Она действительно огромная. С ней был маленький йети?
Капитан внимательно посмотрела на своего ординарца. Ей почудилось или в голосе той прозвучала странная нотка? Словно её обрадовало, что этому маленькому клубку шерсти удалось остаться непойманным?