размахивать своими огромными, как стволы деревьев, лапами, после чего перевело взгляд на вход в пещеру.

Вэлиант замер и затаил дыхание.

Йети снова подошёл и снова протянул гигантскую лапу.

— Ты хочешь мне что-то сказать? Но что?

Мальчик набрался мужества, закрыл глаза и сильно сжал протянутую ему лапу.

— Я понял! — воскликнул он. — Пойдём!

И Вэлиант последовал за йети в пещеру.

— Я не понимаю, что происходит, — сказала Шейла. — Может, нам стоит пойти посмотреть…

— Подождём немного, — ответила Вайолет.

Спустя пару минут Вэлиант выглянул из пещеры, сложил у рта руки на манер рупора и прокричал:

— Можете идти! Всё под контролем!

Когда девочки вошли в убежище Большого Белого Отца, они увидели то, что обнаружил Вэлиант.

На лежанке из мха и травы лежал маленький йети.

Размером он напоминал медвежонка, а шерсть у него была мягкая и белоснежная.

— Должно быть, ему всего несколько месяцев… — прошептала Вайолет.

Шейла бросила взгляд на взрослого йети, который присел на корточки и внимательно следил за каждым их движением.

— Но тогда ты не просто йети… Ты йети-мама!

— Да! Это самка! Вот почему она покинула высокие вершины Гималаев, — размышлял вслух Вэлиант. — Её сын заболел, и, возможно, там, на большой высоте, он не выжил бы. Если только…

— Что?

— Если только она не спустилась, потому что знала о том, что так получит необходимую помощь.

Ребята склонились над лежанкой маленького йети, и Вэлиант стал прикидывать, куда бы лучше надеть браслет.

Но тут Вайолет кое-что заметила.

— Подожди, — сказала она и приподняла ногу малыша.

Прямо под пяткой, скрытая белоснежной шерстью, торчала заноза.

Шейла отвела глаза.

— Не бойся. Я сама вытащу, — успокоила её Вайолет.

Заноза, которая через мгновение оказалась в руке у девочки, была чёрной и длинной, не менее двух сантиметров.

— Должно быть, она занесла инфекцию, — объяснила Вайолет. — Вот почему он плохо себя чувствует.

Трём Путешественникам оставалось только затянуть браслет на ноге малыша. И в этот момент йети- мама, в глазах которой по-прежнему таились грусть и усталость, издала звук, который в устах любого человеческого существа прозвучал бы как вздох облегчения.

Калиста Мак-Каллах не отрывала взгляда от маленького монитора на борту вертолёта.

— Эти детки решили свести меня с ума, — процедила она сквозь зубы.

За последние часы сигнал микрочипа многократно пропадал и снова возобновлялся. Словно дети, стремясь запутать следы, периодически исчезали в недрах земли. И именно сейчас, когда сигнал уже был так близко, он неожиданно снова исчез!

— Бери курс на место последнего полученного сигнала, — приказала она агенту, управляющей вертолётом.

Машина резко повернула на северо-восток, а капитан мысленно вернулась к последнему сообщению, полученному от Мармадука Блэкбэта.

Поймав йети, она должна была тщательно исследовать логово животного и найти его лежбище. Там следовало отыскать нечто, чем самым категорическим образом хотел завладеть её шеф.

— Мы почти на месте, капитан, — доложила агент, сидящая рядом. — Последний сигнал был получен оттуда.

С этими словами она показала на небольшое пространство среди гор, где виднелось яркорозовое скалистое возвышение.

— Оставайся пока на высоте, — приказала Калиста Мак-Каллах. — Если дети там, они не должны заметить нас раньше времени.

— Смотрите! Он открывает глаза! — воскликнул Вэлиант.

Ребята, окружившие малыша, отступили на несколько шагов, освобождая место для йети-мамы. Они увидели, как она склонилась над сыном, протянула огромную мохнатую лапу и погладила его по голове.

Большой браслет сработал, и малышу стало лучше. Он захлопал ресницами и прижался к маме.

— Думаю, я буду звать его Снежком, — сказал Вэлиант.

— По-моему, Снежок — прекрасное имя… — согласилась Шейла. — И хоть нам немало пришлось пережить, согласитесь, оно того стоило. Правда?

Вайолет обернулась и посмотрела на неё. Она заметила, что у подруги в глазах стоят слёзы, и обняла её за плечи.

— Правда. Несмотря ни на что, оно того стоило, — сказала она вполголоса и тоже шмыгая носом.

Сцена, свидетелями которой они стали, была столь нежной и трогательной, что…

— Знаете, что я вам скажу?

Звонкий голос Вэлианта заставил их вздрогнуть. Он склонился над рюкзаком и что-то искал в нём.

— Я хочу сказать, что вся эта история вызвала у меня зверский аппетит! И если я немедленно не кину что-нибудь в клюв… Да что с вами?

Вайолет и Шейла смеялись. Они не делали этого ни разу с того момента, как попали в Тибет. Но самым странным было то, что у обеих на глазах блестели слёзы.

Йети тоже обернулась и посмотрела на них.

— Можно узнать, что на вас напало? — настаивал Вэлиант.

Но тут всё понеслось с такой скоростью, что ребята не сразу сумели понять, что происходит. Йети- мама неожиданно вскочила и издала гортанный крик, глухой, как отдалённый гром. Несколько секунд она стояла неподвижно, вращая большими чёрными глазами, затем глубоко вдохнула и словно фурия устремилась к выходу из пещеры.

— Что происходит? — встревожилась Шейла.

Они увидели, как криптоживотное выскочило наружу и исчезло, а мгновение спустя услышали звук, от которого кровь застыла в жилах.

— Быстро! Берите Снежка и прячьтесь туда, — приказала Вайолет, указывая брату и Шейле на огромные камни в глубине пещеры.

Вэлиант хотел было запротестовать, но, взглянув в глаза сестры, решил повиноваться. Вместе с Шейлой они оттащили маленького йети за камни.

— Надо держать его покрепче, — сказал мальчик. — Думаю, он захочет бежать за мамой.

Снежок, испуганный звуками, доносящимися снаружи, скулил и пытался встать на четвереньки.

— Прошу тебя, не высовывайся! — умоляла его Шейла.

Ребята увидели, как Вайолет быстро нажимает на кнопки своего браслета, в то время как гул вертолётов становился всё ближе и ближе.

Глава 20

Исчезновение Вайолет

Вы читаете В поисках йети
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату