Нельзя сказать, что вы уродливы на диво, А также, что у вас лицо не… не… красиво. Ансельм.
Так значит… Маскариль (хочет выхватить у него кошелек).
Вы ее ума лишили вдруг, И для нее вы… Ансельм.
Кто? Маскариль.
Желанный ей супруг, Она желает, чтоб… Ансельм.
Чтоб я… Маскариль.
…чтоб кошелек… Ансельм.
Чтоб… Маскариль (выхватывает у него кошелек и тут же роняет).
…чтоб руки и сердца соединил вам рок. Ансельм.
Я понял. Если ты ее увидишь вновь, Поярче распиши ты ей мою любовь. Маскариль.
Доверьтесь мне. Ансельм.
Прощай! Маскариль.
Счастливая дорога! Ансельм (направляется к выходу, но сейчас же возвращается).
Ах, черт возьми, едва не оплошал немного! Ты вправе был меня неблагодарным счесть. Как! Ты приносишь мне приятнейшую весть, Тебе любовное даю я порученье И ни малейшего не дал вознагражденья! На вот, возьми себе. Маскариль.
Нет-нет, я вас прошу… Ансельм.