Нельзя сказать, что вы уродливы на диво, А также, что у вас лицо не… не… красиво.

Ансельм.

Так значит…

Маскариль (хочет выхватить у него кошелек).

Вы ее ума лишили вдруг, И для нее вы…

Ансельм.

Кто?

Маскариль.

Желанный ей супруг, Она желает, чтоб…

Ансельм.

Чтоб я…

Маскариль.

…чтоб кошелек…

Ансельм.

Чтоб…

Маскариль (выхватывает у него кошелек и тут же роняет).

…чтоб руки и сердца соединил вам рок.

Ансельм.

Я понял. Если ты ее увидишь вновь, Поярче распиши ты ей мою любовь.

Маскариль.

Доверьтесь мне.

Ансельм.

Прощай!

Маскариль.

Счастливая дорога!

Ансельм (направляется к выходу, но сейчас же возвращается).

Ах, черт возьми, едва не оплошал немного! Ты вправе был меня неблагодарным счесть. Как! Ты приносишь мне приятнейшую весть, Тебе любовное даю я порученье И ни малейшего не дал вознагражденья! На вот, возьми себе.

Маскариль.

Нет-нет, я вас прошу…

Ансельм.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату