Вот как, сударыня!.. Напомнить вам посмею,Что, как мне кажется, вы очень дружны с нею?
Арсиноя.
Нет, больше выносить мне совесть не велит,Как вы страдаете, душа за вас болит.Я больше не могу — от вас скрывать не стану, —Что подвергаетесь вы низкому обману.
Альцест.
Вот дружбы истинной все признаки тут есть;Влюбленному всегда мила такая весть.
Арсиноя.
Пускай мы дружны с ней, но все равно повсюдуЯ громко укорять ее в измене буду.К вам вся ее любовь — притворство лишь одно.
Альцест.
Все может быть! Читать нам в сердце не дано,Но вашей доброте как будто не присталоЖелать, чтоб в сердце мне сомнение запало.
Арсиноя.
Вы не хотите знать несчастья своего?Не верьте ничему, вот только и всего.
Альцест.
Нет, но в таких делах сомнения жестоки,Всего ужаснее догадки и намеки.Я б одного хотел: пускай прольется свет;Узнать всю истину — других желаний нет.
Арсиноя.
Что ж, если б только вы действительно хотели,Нет легче ничего, как все узнать на деле.Я вам открою все, поедемте ко мне.Удостоверитесь во всем вы и вполне.Я доказательство дам верное измены,И вы поверите в неверность Селимены,И, если можете ее вы позабыть,Вам утешение найдется, может быть.
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Элианта, Филинт.
Филинт.
Ну нет! Упрямее не видывал я нрава,И, чтоб их примирить, нужна была управа!Уж судьи повернуть старались так и сяк,Но на своем стоял упорно наш чудак,И, верно, в первый раз такого рода ссоруПришлось им подвергать судебному разбору.«Пусть так, — он говорил, — я уступлю во всем,Но только этот пункт оставим целиком.На что в обиде он? В чем оскорбленье слышит?В том славы нет худой, что он бездарно пишет.На что он сердится, я, право, не пойму,И что суждение мое далось ему?Прекрасный человек ведь все-таки при этомОтлично может быть посредственным поэтом;Он честный дворянин, сомненья в этом нет,