Ожидает…

Психея.

Не знаешь ли, зачем меня он призывает?

Ликас.

Об этом вы узнаете потом.

Психея.

Скажи, что с королем? От страха цепенею.

Ликас.

Страшитесь за себя. Ах, как я вас жалею!

Психея.

Благодарю богов! Спокойна я вполне, Когда лишь за себя бояться должно мне. Но что с тобой, Ликас? Весь полон ты печали…

Ликас.

От короля должны узнать вы самого, Зачем меня за вами посылали, А с тем — причину горя моего.

Психея.

Спешу, дрожа, узнать судьбы решенье строгой.

Психея, Клеомен и Агенор уходят.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Аглавра, Кидиппа, Ликас.

Аглавра.

Коль тайну нам открыть тебе запрета нет, Скажи нам, что тебя исполнило тревогой?

Ликас.

Таких мы при дворе не видывали бед, И говорят об этом очень много, — Оракул королю столь страшный дал ответ. Вот вам его слова — о, как они ужасны! — Я их запечатлел в душе своей несчастной: «Не следует, чтоб кто-нибудь мечтал, Что будет замуж выдана Психея. Пусть возведут ее скорей на гребень скал Невестой, плача и жалея, Чтоб там она одна на праздник Гименея Супруга ждать могла. Вот брачный час настал — Пред нею чудище, которого нет злее, Пред ней стоит дракон и льет свой страшный яд, Дракон, воздвигнувший во всей вселенной ад». Жестокое поведав повеленье, От вас я ухожу, и сами вы сейчас Решите, почему карают боги нас И в чем пред ними наше преступленье.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Аглавра, Кидиппа.

Кидиппа.

Как думаете вы, сестра, о горе злом, Что для Психеи в этот час настало?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату