Филаминта.

Несмотря на наши указанья, Так дерзко подрывать науки основанье — Грамматику, чью власть любой приемлет трон, Что даже королям диктует свой закон!

Кризаль.

Ее подозревал я в большем преступленье.

Филаминта.

Как! Для вины такой вы ищете прощенья?

Кризаль.

Ну да!

Филаминта.

Недостает, чтоб он ее простил!

Кризаль.

Да нет же!

Белиза.

Право, с ней уж не хватает сил. Законы речи ей твердим мы многократно, А фразы все у ней построены превратно.

Мартина.

Хоть вашу проповедь послушать я не прочь, Но только ваш жаргон мне перенять невмочь.

Филаминта.

Бесстыдная! Назвать вы смеете жаргоном То, что обычаем и разумом дано нам?

Мартина.

По мне, та речь ладна, какую я пойму, А эти все словца — они для ни к чему.

Филаминта.

Так! Снова разговор мы в прежнем слышим стиле. «Они для ни к чему»!

Белиза.

Строптивый ум! Не мы ли Усердно правила тебе преподаем? И все же правильность вам в речи нипочем. Как сочетать вам «для», что цель обозначает, С понятьем «ни к чему», что цель ту отрицает?

Мартина.

Прости мне, господи! Росли мы без наук… Мы говорим, как все у нас, без этих штук.

Филаминта.

Ах, можно ль выдержать?

Белиза.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату