Комедия в трех действиях
Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
В ПЕРВОМ ПРОЛОГЕ ФЛОРА.
КЛИМЕНА.
ДАФНА.
ТИРСИС
предводитель группы пастухов, влюбленный в Климену.
ДОРИЛАС
предводитель группы пастухов, влюбленный в Дафну.
ДВА ЗЕФИРА.
ПАСТУХИ И ПАСТУШКИ.
ПАН.
ШЕСТЬ ФАВНОВ.
ВО ВТОРОМ ПРОЛОГЕ ПАСТУШКА.
ФАВНЫ И ЭГИПАНЫ.
АРГАН
мнимый больной.
БЕЛИНА
вторая жена Аргана.
АНЖЕЛИКА
дочь Аргана, влюбленная в Клеанта.
ЛУИЗОН
маленькая дочка Аргана, сестра Анжелики.
БЕРАЛЬД
брат Аргана.
КЛЕАНТ
молодой человек, влюбленный в Анжелику.
Г-Н ДИАФУАРУС
врач.
ТОМА ДИАФУАРУС
его сын, влюбленный в Анжелику.
Г-Н ПУРГОН[110]
врач, лечащий Аргана.
Г-Н ФЛЕРАН
аптекарь.
Г-Н ДЕ БОНФУА[111]
нотариус.
ТУАНЕТА
служанка.
ЛАКЕИ.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ИНТЕРМЕДИЙ
В первом действии ПОЛИШИНЕЛЬ.[112]
СТАРУХА.
ПОЛИЦЕЙСКИЕ,
поющие и танцующие.
Во втором действии ЦЫГАНЕ И ЦЫГАНКИ,
поющие и танцующие.
В третьем действии ОБОЙЩИКИ,
танцующие.
ПРЕЗИДЕНТ СОБРАНИЯ МЕДИКОВ.
АРГАН
бакалавр.
ДОКТОРА.
АПТЕКАРИ СО СТУПКАМИ И ПЕСТИКАМИ.
КЛИСТИРОНОСЦЫ.
ХИРУРГИ.
Действие происходит в Париже.
[113]
После славных трудов и победоносных подвигов нашего августейшего монарха справедливость требует, чтобы сочинители постарались либо прославить, либо развлечь его. Это мы и попробовали сделать. Настоящий пролог представляет собой попытку прославить государя, а следующая за прологом комедия о Мнимом больном задумана была с целью доставить королю отдых после понесенных им благородных трудов.
Сцена представляет приятную сельскую местность.
ЭКЛОГА С МУЗЫКОЙ И ТАНЦАМИ
Флора, Климена, Дафна, Тирсис, Дорилас, два зефира, пастухи и пастушки.