разрешения на то иметь мне метлу или нет. — Гарри говорил небрежным тоном, разглядывая своего несостоявшегося дружка.

— Это ты здесь, в большом зале, такой смелый, — презрительно бросил тот, — один на один я всегда могу разобраться с тобой. Не побоишься прийти в полночь в Зал славы? Дуэль волшебников, моим секундантом будет Финниган.

Гарри бросил взгляд на Невилла. Тот вырос в волшебной среде и должен был знать ритуалы. Кивнув Гарри, Лонгботтом спокойно произнес:

— Секундантом Гарри буду я. Вызов принят.

Скорчив на лице некое подобие грозной мины, Уизли удалился за свой стол.

— Ты никуда не должен идти! — Тут же набросилась на Гарри Гермиона. — Эта дурацкая ночная прогулка, нарушающая все школьные правила, приведет только к тому, что нас поймают, снимут баллы и назначат отработки. — В глазах девочки пылал нешуточный гнев.

— Гермиона, послушай, я не могу не пойти. Этого завистливого идиота надо осадить сразу, иначе потом будет еще хуже.

— Ах, так, значит, мои слова для тебя ничто? — Гермиона отвернулась от Гарри, гордо вздернув носик.

На занятиях Грейнджер не разговаривала с друзьями, демонстративно игнорируя их, а после обеда сразу же направилась в библиотеку. Ребята только удивлялись ее горячности. Всю вторую половину дня они провели в пустующем классе, где Дафна старательно вбивала в Гарри основы дуэльного кодекса. Самым забавным оказалось то, что единственными подходящими для боя заклинаниями из известных им, оказалось «Эрегуло», выпускающее сноп искр, и «Люмос Солем», создающее яркий луч солнечного света. Ими, по крайней мере, можно было ослепить противника.

Чтобы не вызвать подозрений, Гарри с Невиллом вечером улеглись в постели пораньше. Полдвенадцатого ребята тихонько встали и пошли в гостиную. На лестнице они повстречались с Дафной, и втроем вошли в гостиную. Они уже почти подошли к двери, когда из кресла, стоящего возле нее, поднялась темная фигура с тремя свитками пергамента в руках.

— Люмос, — на конце палочки Гарри засветился огонек. В его неярком свете он увидел стоящую перед ним Гермиону, с лицом Немезиды взиравшую на ребят. Девочка молча разглядывала троицу секунд двадцать, а потом протянула пергаменты.

— Вот ваши эссе по травологии на завтра. Вряд ли вам сегодня было до них, — с лица мисс Грейджер не сходило суровое выражение. — И завтра вам придется встать на полчаса раньше, чтобы переписать самим, — в ее голосе явно звучало злорадство.

Внезапно Дафна сделала два шага вперед и обняла подругу

— Спасибо, Герми.

От неожиданности Гермиона растеряла весь свой грозный вид. Ребята тоже удивленно смотрели на них: никто не ожидал подобного проявления чувств от вечно невозмутимой мисс Гринграсс.

Гермиона первая пришла в себя

— Ну что, мы, наконец, идем? — перед ними опять стояла классическая «рейвенкловская всезнайка».

Ребята переглянулись и с улыбками на губах отправились в Зал славы.

* * *

Тяжело дыша, четверка рейвенкловцев ввалилась в свою гостиную. Забег по ночному Хогвартсу не прошел для них даром.

— А я вам говорила, что ничем хорошим нарушение школьных правил не кончится.

— Гермиона, ты постоянно это говоришь, однако пока все не так плохо. — Гарри уже мог нормально дышать. — А вид Уизли, обнимающегося со столбом, стоил мелких неприятностей.

— Ты называешь это мелкими неприятностями? — голос Гермионы перешел в легкое шипение. — Сначала нас чуть не поймал Филч, потом чуть не съел трехголовый пес. Но все это, конечно, мелочи.

— Интересно, — притворно задумчиво произнесла Дафна, — у песика три головы, а нас — четверо. Как бы он управился, бедняжка?

— А мне гораздо интереснее, что это чудовище вообще делает в школе.

— Невилл, если бы ты смотрел не только на зубы этой собаки, но и по сторонам, ты бы обнаружил, что она стояла на каком-то люке и, следовательно, охраняла его. — Голос Гермионы от грозно-обличительного вернулся к обычному поучающему тону.

— А лично мне интересно совсем другое, — сказал Гарри спокойно, — как мы вообще оказались в этом коридоре?

— Ну-у, мы же убегали от Филча, — Невилл был озадачен самой постановкой вопроса.

— Вот именно, убегали. Причем бежали к своей гостиной, а никак не на третий этаж.

— И как тогда, по-твоему, мы там оказались? — судя по голосу, Дафне это было действительно интересно.

— Думаю, кто-то хотел нам показать эту собачку и люк, который она охраняет. И Хогвартс сам направил нас туда. А кто может попросить Хогвартс сделать такое — догадаться несложно.

— А зачем?

— Зачем, пока не знаю. Так что не стоит и гадать на пустом месте. Но думаю, нам очень скоро подскажут, что спрятано за таинственным люком.

Усталые ребята, наконец, разошлись по своим спальням. На завтрак они спустились откровенно сонными, ведь зарядку отменять они не собирались, да и эссе пришлось переписывать. За завтраком настроение друзей резко пошло в гору, когда они увидели изрядно разбитую физиономию Уизли.

Дело в том, что ночная дуэль окончилась анекдотом. Рон Уизли явно надеялся, что выросший среди маглов Гарри не имеет не малейшего представления о магических дуэлях, и каково же было его удивление, когда оказалось, что это именно он имеет весьма посредственное представление о дуэльном кодексе. Причем все его промахи весьма едко комментировались фирменным слышимым за километр шепотом Дафны.

Когда же дело дошло собственно до битвы, выяснилось, что искрами никакого вреда противнику не нанесешь. Рон, оценив это, бросился вперед, надеясь перевести благородный поединок в банальную драку. Однако в этот момент Гарри ударил его лучом по глазам. Уизли ослеп на пару секунд, и это привело его к роковым последствиям, а точнее к столбу, на который тот и налетел со всего размаха. Результаты этого столкновения и сияли сейчас на лице Рона. Ночью насладиться видом поверженного противника рейвенкловцам не удалось: в тишине, наступившей после падения Уизли, громом раздались характерные шаркающие шаги. После этого и состоялся стремительный забег участников дуэли по своим спальням, который познакомил рейвенкловцев с трехголовым чудищем.

Впрочем, для гриффиндорцев все закончилось еще печальнее. Рон, после встречи со столбом, оказался не в состоянии быстро покинуть место поединка и попал в цепкие руки Филча. Финигану удалось бежать, бросив незадачливого дуэлянта. Результатом поимки младшего Уизли стали двадцать баллов, которых лишился Гриффиндор, и неделя отработок для самого любителя ночных прогулок.

— Посмотри на стол Слизерина, — раздался у Гарри в ухе шепот Дафны.

Мальчик перевел взгляд на зеленый факультет. На кого именно надо было смотреть, пояснений не требовалось. Малфой с явным наслаждением разглядывал лицо Уизли, время от времени бросая сожалеющие взгляды на стол Рейвенкло.

— У меня стойкое подозрение, что кто-то сожалеет о том, что мы не попались Филчу. — Гарри как можно слаще улыбнулся повернувшему в очередной раз к ним свое лицо Малфою. Того чуть не перекосило от этого проявления чувств.

Наконец завтрак закончился, и друзья отправились к теплицам. Но спокойно дойти до них им не пришлось. Впереди в коридоре раздался какой-то шум. Повернув за угол, ребята увидели странную картину — Рон Уизли и Симус Финиган старательно молотили кулаками по Малфою, прижав того к стене. Гарри вспомнил, как его «любимый» кузен Дадли вот так, объединившись с дружками, двое-трое на одного, любил поколотить других детей. В голову мгновенно ударила кровь. Не задумываясь ни на секунду, Гарри вышел вперед.

— Эй, храбрые гриффиндорцы, а что же не вдесятером на одного? Или один на один за штаны боитесь, герои!

Уизли, услышав голос недавнего соперника, потерял интерес к слизеринцу и бросился на Гарри. Через миг за ним последовал Финиган. Побитый Малфой тихо сполз по стене. Гарри был легче своих противников, зато подвижнее. В широком коридоре у него были шансы воспользоваться этим преимуществом, но не успели они обменяться и парой ударов, как сзади раздался крик «Наших бьют». Это на поле боя появились братья- близнецы Уизли. Но тут очнулся Невилл. Он, конечно, не мог остановить двух старшекурсников, но, бросившись им под ноги, прикрыл спину друга на пару секунд, дав тому возможность отступить в угол. Сам Невилл, отброшенный одним из близнецов, отлетел в сторону.

Тут Гарри пришлось туго. Один против четверых, лишенный подвижности, он не имел шансов. Пара ударов уже достала его. Поняв, что терять нечего, он бросился вперед на Рона и, используя инерцию своего тела, нанес ему сильный удар в нос. Справа и слева на него обрушились кулаки близнецов. Но тут внезапно все кончилось.

— НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЬ ЭТО БЕЗОБРАЗИЕ! — к остановившимся ученикам стремительно приближалась профессор МакГонагалл. — Позор, четверо учеников избивают одного! Это неслыханно!

— А вы ожидали чего-то другого от своих гриффиндорцев? — Сзади к МакГонагалл подошел профессор Снейп. Его голос мог заморозить лед в небольшом озере. — Думаю, исключение из школы послужит им хорошим уроком.

Лица гриффиндорцев посерели. До них начали доходить возможные последствия их поступка.

— Нет, Северус, это будет слишком.

— Слишком? — тон профессора зельеварения не предвещал ничего хорошего львиному факультету. — Ваши ученики успели избить моего студента, одного рейвенкловца и вчетвером напали на другого. И если этого недостаточно для исключения, то, что же они еще должны были сделать?

— Они, безусловно, понесут наказания за свои действия, — МакГонагалл тяжело давался этот разговор, — но повторяю, исключение — это слишком

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×