840
Saxo Gram. (ed. Holder), 565; см. „Ziv. st. Slov.“, II, 144, 145.
841
Подробности см. в „Ziv. st. Slov.“, I, 414, 456, 460–461. Древние общеславянские названия для пуговиц —
842
843
Leon Diacon, IV, 5.
844
„Ziv. st. Slov.“, I, 452, 458. О локальном распространении пряжек см. далее, в разделе, посвященном украшениям.
845
Подробности см. в „Ziv. st. Slov.“, I, 471. Однако отношение славянского
846
„Ziv. st. Slov.“, I, 473.
847
Более подробно см. о ризе в „Ziv. st. Slov.“, I, 476–480. См. также V. Jagice, Entstehungsgeschichte der kirchenslawischen Sprache, II изд., 321 и дальше, 392.
848
Такие же рубахи изображены и на чешских миниатюрах XIV в. („Ziv. st. Slov.“, I, 481).
849
Наименование женского платья
850
„Ziv. st. Slov.“, I, 485.
851
Древность слова
852
Лаврентьевская летопись под 985 годом (ПВЛ, I, 59); Kosmas, I, 7.
853
Const. Porph., De adm. imp., 32; „чресла“ в значении, соответствующем греческ. ?????????, мы читаем в римском патерике IX–X вв., термин „черевни“ мы встречаем в русских источниках